κρητίζω: Difference between revisions
From LSJ
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
(3) |
(nl) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κρητίζω:''' действовать «по-критски», т. е. обманывать, плутовать (см. [[Κρής]] II) Plut., Anth. | |elrutext='''κρητίζω:''' действовать «по-критски», т. е. обманывать, плутовать (см. [[Κρής]] II) Plut., Anth. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κρητίζω [Κρήτη] ‘Cretenzisch spreken’, spreekw. bedriegen, liegen:. πρὸς Κρῆτα ( ς ) κρητίζειν boeven met boeven vangen Plut. Aem. 23.10. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:24, 1 January 2019
French (Bailly abrégé)
agir ou parler comme un Crétois, càd être fourbe, imposteur.
Étymologie: Κρής.
Greek Monolingual
κρητίζω (Α) Κρης
1. μιλώ με κρητική προφορά, μιλώ σαν Κρητικός
2. μιμούμαι τους Κρητικούς στα ψέματα
3. παροιμ. «προς Κρῆτα κρητίζειν» — το να απατά κάποιος τον απατεώνα.
Russian (Dvoretsky)
κρητίζω: действовать «по-критски», т. е. обманывать, плутовать (см. Κρής II) Plut., Anth.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κρητίζω [Κρήτη] ‘Cretenzisch spreken’, spreekw. bedriegen, liegen:. πρὸς Κρῆτα ( ς ) κρητίζειν boeven met boeven vangen Plut. Aem. 23.10.