πολίχνη: Difference between revisions

From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
(4)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πολίχνη:''' ἡ городок, местечко Plut.
|elrutext='''πολίχνη:''' ἡ городок, местечко Plut.
}}
{{elnl
|elnltext=πολίχνη -ης, ἡ [πόλις] stadje.
}}
}}

Revision as of 08:04, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολίχνη Medium diacritics: πολίχνη Low diacritics: πολίχνη Capitals: ΠΟΛΙΧΝΗ
Transliteration A: políchnē Transliteration B: polichnē Transliteration C: polichni Beta Code: poli/xnh

English (LSJ)

ἡ, Dim. of πόλις,

   A fort, small town, Th.7.4, Call.Del.41. Plu. Tim.11, etc.; in earlier writers only as pr. n., Πολίχνη, Att. Πολίχνᾱ, a city in Chios, Hdt.6.26; in Ionia, Th.8.14, etc.; in the Megarid, v.l. in Il.2.557:—hence Πολιχνῖται, οἱ, inhabitants of a city in Crete, Hdt.7.170.

German (Pape)

[Seite 657] ἡ, dim. von πόλις, Städtchen; Thuc. 8, 14; Plut. Timol. 11; Callim. Del. 41.

Greek (Liddell-Scott)

πολίχνη: ἡ, (πόλις) μικρὰ πόλις, σπάνιος ὑποκορ. τύπος, Καλλ. εἰς Δῆλ. 41, Πλουτ. Τιμολ. 11, κτλ., ἀλλ’ ἀπαντᾷ παρὰ προγενεστέροις συγγραφ. ὡς κύρ. ὄν. Πολίχνη, Ἀττ. Πολίχνᾱ, πόλις ἐν Χίῳ, Ἡρόδ. 6. 26· ἐν Κρήτῃ, ὁ αὐτ. 7. 710, κτλ.· ἐν Ἰωνίᾳ, Θουκ. 8. 14· κτλ.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
petite ville.
Étymologie: πόλις.

Greek Monolingual

η, ΝΑ
μικρή πόλη
αρχ.
ως κύριο όν. ἡ Πολίχνη, αττ. τ. Πολίχνα
α) η πόλη της Χίου
β) πόλη της Ιωνίας
γ) πόλη στη Μεγαρίδα
δ) πόλη της δυτικής Κρήτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πόλις + υποκορ. κατάλ. -ίχνη (πρβλ. κυλ-ίχνη, πελ-ίχνη)].

Greek Monotonic

πολίχνη: ἡ (πόλις), η μικρή πόλη, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

πολίχνη: ἡ городок, местечко Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολίχνη -ης, ἡ [πόλις] stadje.