πολυστομέω: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(4)
(nl)
Line 18: Line 18:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πολυστομέω:''' много говорить Aesch.
|elrutext='''πολυστομέω:''' много говорить Aesch.
}}
{{elnl
|elnltext=πολυστομέω [πολύς, στόμα] veel praten.
}}
}}

Revision as of 08:08, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυστομέω Medium diacritics: πολυστομέω Low diacritics: πολυστομέω Capitals: ΠΟΛΥΣΤΟΜΕΩ
Transliteration A: polystoméō Transliteration B: polystomeō Transliteration C: polystomeo Beta Code: polustome/w

English (LSJ)

   A speak much, A.Supp. 502.

German (Pape)

[Seite 674] viel reden, Aesch. Suppl. 497.

Greek (Liddell-Scott)

πολυστομέω: ὁμιλῶ πολλά, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 502.

Russian (Dvoretsky)

πολυστομέω: много говорить Aesch.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυστομέω [πολύς, στόμα] veel praten.