πολυστομέω: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(4) |
(nl) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πολυστομέω:''' много говорить Aesch. | |elrutext='''πολυστομέω:''' много говорить Aesch. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πολυστομέω [πολύς, στόμα] veel praten. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:08, 1 January 2019
English (LSJ)
A speak much, A.Supp. 502.
German (Pape)
[Seite 674] viel reden, Aesch. Suppl. 497.
Greek (Liddell-Scott)
πολυστομέω: ὁμιλῶ πολλά, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 502.
Russian (Dvoretsky)
πολυστομέω: много говорить Aesch.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολυστομέω [πολύς, στόμα] veel praten.