κίχορα: Difference between revisions
Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will
(20) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κίχορα]], τὰ (Α)<br />το [[φυτό]] [[κιχόριο]] («[[κίχορα]] καρδαμίδας τε», <b>Νίκ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Τη λ. δανείστηκε η Λατινική και κληρονόμησαν οι ρομανικές γλώσσες (<b>[[πρβλ]].</b> γαλλ. <i>chicoree</i> <span style="color: red;"><</span> λατ. <i>cichor</i><i>ē</i><i>a</i>)]. | |mltxt=[[κίχορα]], τὰ (Α)<br />το [[φυτό]] [[κιχόριο]] («[[κίχορα]] καρδαμίδας τε», <b>Νίκ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Τη λ. δανείστηκε η Λατινική και κληρονόμησαν οι ρομανικές γλώσσες (<b>[[πρβλ]].</b> γαλλ. <i>chicoree</i> <span style="color: red;"><</span> λατ. <i>cichor</i><i>ē</i><i>a</i>)]. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: n. pl.<br />Meaning: <b class="b2">chicory, Cichorium intybus</b>. (Nic. Al. 429; <b class="b3">ι</b>, verse begin)<br />Other forms: <b class="b3">κιχόρη</b> f. (Thphr.), <b class="b3">κιχόριον</b> n. (Thphr., Dsc., Plin.), <b class="b3">-ια</b> pl. (Ar. Fr. 293; for <b class="b3">-εια</b> = Lat. [[cichorēa]] pl.?)<br />Origin: XX [etym. unknown], PGX [probably a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: No etymology. DNP s.v. [[cichorei]] calls it growing in the mediterranean area, so Pre-Greek? But one type would come from Egypt. | |||
}} | }} |
Revision as of 04:10, 3 January 2019
English (LSJ)
ων, τά,
A chicory, Cichorium Intybus, Nic.Al.429:—also κιχόρη, ἡ, Thphr.HP7.7.1: κιχόριον, τό, ib.1.10.7, al. (= ἀναγαλλίς, Dsc.2.178, s.v.l.); so called in Egypt, Plin.HN19.129: in pl., Ar.Fr. 293 (nisi leg. κιχόρεια, cf. Lat.c[icaron]chorē). [ῑ Nic.l.c., perh. metri gr.]
German (Pape)
[Seite 1444] τά, Cichorien, Nic. Alex. 429.
Greek (Liddell-Scott)
κίχορα: -ων, τά, ἄγρια λάχανα, «ῥαδίκια», «πικραλίδες», Νικ. Ἀλ. 429· ― ὡσαύτως κιχόρεια, Ἀριστοφ. (Ἀποσπ. 281) παρὰ Φωτ., Πολυδ. Ϛ', 62, μετὰ διάφ. γραφ. κιχόρια, ἀλλὰ τὸ cichorēa παρ’ Ὁρατ. ἐπιβεβαιοῖ τὸ πρῶτον. Παρὰ Θεοφρ. καὶ Διοσκ. κιχώρη, ἡ, κιχώριον, τό, εἶναι μόνον ἡμαρτημ. γραφ. ἀντὶ κιχόρη, κιχόριον. ῑ ἐν Νικ. ἔνθ. ἀνωτ.
Greek Monolingual
κίχορα, τὰ (Α)
το φυτό κιχόριο («κίχορα καρδαμίδας τε», Νίκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Τη λ. δανείστηκε η Λατινική και κληρονόμησαν οι ρομανικές γλώσσες (πρβλ. γαλλ. chicoree < λατ. cichorēa)].
Frisk Etymological English
Grammatical information: n. pl.
Meaning: chicory, Cichorium intybus. (Nic. Al. 429; ι, verse begin)
Other forms: κιχόρη f. (Thphr.), κιχόριον n. (Thphr., Dsc., Plin.), -ια pl. (Ar. Fr. 293; for -εια = Lat. cichorēa pl.?)
Origin: XX [etym. unknown], PGX [probably a word of Pre-Greek origin]
Etymology: No etymology. DNP s.v. cichorei calls it growing in the mediterranean area, so Pre-Greek? But one type would come from Egypt.