πιστόν: Difference between revisions

From LSJ

Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind

Menander, Monostichoi, 530
(3b)
m (Text replacement - "''' τό<b class="num">1)" to "''' τό<br /><b class="num">1)")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πιστόν:''' τό<b class="num">1)</b> верность, честность, добросовестность: τὸ π. τῆς πολιτείας καὶ ὁμιλίας Thuc. добросовестность как в общественных, так и в частных отношениях;<br /><b class="num">2)</b> хранящий верность, преданная душа: πιστὰ πιστῶν Aesch. вернейшие из верных;<br /><b class="num">3)</b> залог, ручательство, честное слово: πιστὰ [[δοῦναι]] καὶ [[λαβεῖν]] Xen. поклясться друг другу; τὸ π. τῆς ἀληθείας νέμειν Soph. ручаться в истинности;<br /><b class="num">4)</b> вера, доверие: [[μετὰ]] τοῦ πιστοῦ τῆς ἐπιστήμης Thuc. в силу уверенного знания; οὐ τοῦ ξυμφέροντος λογισμῷ, (ἀλλὰ) τῆς ἐλευθερίας τῷ πιστῷ Thuc. не из соображений выгоды, а из благородного доверия.
|elrutext='''πιστόν:''' τό<br /><b class="num">1)</b> верность, честность, добросовестность: τὸ π. τῆς πολιτείας καὶ ὁμιλίας Thuc. добросовестность как в общественных, так и в частных отношениях;<br /><b class="num">2)</b> хранящий верность, преданная душа: πιστὰ πιστῶν Aesch. вернейшие из верных;<br /><b class="num">3)</b> залог, ручательство, честное слово: πιστὰ [[δοῦναι]] καὶ [[λαβεῖν]] Xen. поклясться друг другу; τὸ π. τῆς ἀληθείας νέμειν Soph. ручаться в истинности;<br /><b class="num">4)</b> вера, доверие: [[μετὰ]] τοῦ πιστοῦ τῆς ἐπιστήμης Thuc. в силу уверенного знания; οὐ τοῦ ξυμφέροντος λογισμῷ, (ἀλλὰ) τῆς ἐλευθερίας τῷ πιστῷ Thuc. не из соображений выгоды, а из благородного доверия.
}}
}}

Revision as of 20:56, 4 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πιστόν Medium diacritics: πιστόν Low diacritics: πιστόν Capitals: ΠΙΣΤΟΝ
Transliteration A: pistón Transliteration B: piston Transliteration C: piston Beta Code: pisto/n

English (LSJ)

τό,

   A v. πιστός (B) 111.

German (Pape)

[Seite 620] τό, s. πιστός.

Greek (Liddell-Scott)

πιστόν: τό, ἴδε πιστὸς Α. ΙΙΙ.

Russian (Dvoretsky)

πιστόν: τό
1) верность, честность, добросовестность: τὸ π. τῆς πολιτείας καὶ ὁμιλίας Thuc. добросовестность как в общественных, так и в частных отношениях;
2) хранящий верность, преданная душа: πιστὰ πιστῶν Aesch. вернейшие из верных;
3) залог, ручательство, честное слово: πιστὰ δοῦναι καὶ λαβεῖν Xen. поклясться друг другу; τὸ π. τῆς ἀληθείας νέμειν Soph. ручаться в истинности;
4) вера, доверие: μετὰ τοῦ πιστοῦ τῆς ἐπιστήμης Thuc. в силу уверенного знания; οὐ τοῦ ξυμφέροντος λογισμῷ, (ἀλλὰ) τῆς ἐλευθερίας τῷ πιστῷ Thuc. не из соображений выгоды, а из благородного доверия.