γρυνός: Difference between revisions

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329
(1b)
m (Text replacement - "˙" to "·")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γρῡνός''': ὁ, ξηρὸν [[ξύλον]], [[κορμός]], δαυλός, Λυκ. 86, 294˙ [[ὡσαύτως]] [[γρουνός]].
|lstext='''γρῡνός''': ὁ, ξηρὸν [[ξύλον]], [[κορμός]], δαυλός, Λυκ. 86, 294· [[ὡσαύτως]] [[γρουνός]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 19:33, 6 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γρῡνός Medium diacritics: γρυνός Low diacritics: γρυνός Capitals: ΓΡΥΝΟΣ
Transliteration A: grynós Transliteration B: grynos Transliteration C: grynos Beta Code: gruno/s

English (LSJ)

ὁ,

   A fagot, firebrand, Hom.Fr.18, Lyc.86,294.

German (Pape)

[Seite 507] ὁ, u. nach VLL. auch γρουνός, dürres Holz, Fackel, Lycophr. 294. 1362.

Greek (Liddell-Scott)

γρῡνός: ὁ, ξηρὸν ξύλον, κορμός, δαυλός, Λυκ. 86, 294· ὡσαύτως γρουνός.

Spanish (DGE)

(γρῡνός) -οῦ, ὁ

• Grafía: graf. γρουνός EM 241.55G.
tea, tizón γρυνοὶ μὲν δαίοντο, μέγας δ' Ἥφαιστος ἀνέστη Hom.Fr.27, cf. Lyc.86, 294, 1362, Tz.AH 41, EM l.c.
ramaje seco Hdn.Gr.2.938.

Greek Monolingual

γρυνός και γρουνός, ο (Α)
ξερό ξύλο, δαυλός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Πιθ. ανάγεται σε IE greus- «καίω, σιγοκαίω»].

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: dry wood, torch (Hom. Fr. 18, Lyc. 86, 294).
Other forms: γρουνός m. (v.l. and Call. Fr. anon. 84)
Derivatives: γρύνη λιβανωτός (Theognost. Kan. 108). Cf. the PlN Γρύνειον, Γρῦνοι (Aeolis), Fick BB 23, 22 u. 213.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown.