ἡμίοπτος: Difference between revisions
From LSJ
Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται → A nocte sapiens capere consilium solet → Die Weisen überkommt des Nachts ein guter Plan
(2b) |
(1ab) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἡμίοπτος:''' наполовину изжаренный ([[κρέα]] Luc.). | |elrutext='''ἡμίοπτος:''' наполовину изжаренный ([[κρέα]] Luc.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἡμί-οπτος, ον<br />[[half]]-roasted, Luc. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:45, 9 January 2019
English (LSJ)
ον,
A half-roasted, Alex.175, Luc.Gall.2 (v.l.), Hld.2.19.
German (Pape)
[Seite 1169] halb gebraten, κρέα Luc. Gall. 2, a. Sp., wie Hel. 2, 19.
Greek (Liddell-Scott)
ἡμίοπτος: -ον, κατὰ τὸ ἥμισυ ἡψημένος, Ἄλεξ. Πανν. 4, Λουκ. Ἀλεκτρ. 2˙ ἴδε ἡμίθαλπτος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à moitié rôti.
Étymologie: ἡμι-, ὀπτός.
Greek Monolingual
ἡμίοπτος, -ον (Α)
μισοψημένος, ατελώς ψημένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ημι- + οπτός «ψημένος»].
Greek Monotonic
ἡμίοπτος: -ον, μισοψημένος, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἡμίοπτος: наполовину изжаренный (κρέα Luc.).
Middle Liddell
ἡμί-οπτος, ον
half-roasted, Luc.