ἀγλαόδωρος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(1)
(1a)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀγλαόδωρος:''' с прекрасными дарами ([[Δημήτηρ]] HH).
|elrutext='''ἀγλαόδωρος:''' с прекрасными дарами ([[Δημήτηρ]] HH).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δῶρον]]<br />giving [[splendid]] gifts, Hhymn.
}}
}}

Revision as of 12:40, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγλαόδωρος Medium diacritics: ἀγλαόδωρος Low diacritics: αγλαόδωρος Capitals: ΑΓΛΑΟΔΩΡΟΣ
Transliteration A: aglaódōros Transliteration B: aglaodōros Transliteration C: aglaodoros Beta Code: a)glao/dwros

English (LSJ)

ον,

   A bestowing splendid gifts, Δημήτηρ h.Cer.54,192,492.

German (Pape)

[Seite 16] herrliche Gaben spendend, Demeter, Hom. H. Cer.; θήρη Opp. C. 4, 17; ὑγιείη Procl. H. Sol. 42.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγλαόδωρος: -ον, ὁ παρέχων λαμπρὰ δῶρα, Δημήτηρ, Ὕμ. Ὁμ. εἰς Δήμ. 54. 192. 492.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux présents splendides.
Étymologie: ἀγλαός, δῶρον.

Spanish (DGE)

-ον
de preciosos presentes, Δημήτηρ h.Cer.54, cf. 192, 492, πάις de Dioniso, Nonn.D.7.85.

Greek Monotonic

ἀγλαόδωρος: -ον (δῶρον), αυτός που χορηγεί λαμπερά, ένδοξα δώρα, σε Ομηρ. Ύμν.

Russian (Dvoretsky)

ἀγλαόδωρος: с прекрасными дарами (Δημήτηρ HH).

Middle Liddell

δῶρον
giving splendid gifts, Hhymn.