ἀποκηδεύω: Difference between revisions

From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
(1)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποκηδεύω:''' кончать оплакивать (τινά Her.).
|elrutext='''ἀποκηδεύω:''' кончать оплакивать (τινά Her.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[cease]] to [[mourn]] for, τινά Hdt.
}}
}}

Revision as of 13:15, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκηδεύω Medium diacritics: ἀποκηδεύω Low diacritics: αποκηδεύω Capitals: ΑΠΟΚΗΔΕΥΩ
Transliteration A: apokēdeúō Transliteration B: apokēdeuō Transliteration C: apokideyo Beta Code: a)pokhdeu/w

English (LSJ)

   A cease to mourn for, τινά Hdt.9.31.

German (Pape)

[Seite 306] einen Verstorbenen zu beweinen aufhören, τινά Her. 9, 31.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκηδεύω: παύομαι θρηνῶν, τινὰ Ἡρόδ. 9 31.

French (Bailly abrégé)

cesser de pleurer, achever les funérailles, acc..
Étymologie: ἀπό, κηδεύω.

Spanish (DGE)

1 c. ac. dejar de llorar por Μασίστιον Hdt.9.31.
2 enterrar en v. pas. SEG 6.220 (Frigia).

Greek Monolingual

ἀποκηδεύω (Α)
σταματώ να θρηνώ κάποιον.

Greek Monotonic

ἀποκηδεύω: μέλ. -σω, παύω να θρηνώ για, τινά, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκηδεύω: кончать оплакивать (τινά Her.).

Middle Liddell

to cease to mourn for, τινά Hdt.