ἀποκηδεύω: Difference between revisions
From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
(1) |
(1a) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποκηδεύω:''' кончать оплакивать (τινά Her.). | |elrutext='''ἀποκηδεύω:''' кончать оплакивать (τινά Her.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[cease]] to [[mourn]] for, τινά Hdt. | |||
}} | }} |
Revision as of 13:15, 9 January 2019
English (LSJ)
A cease to mourn for, τινά Hdt.9.31.
German (Pape)
[Seite 306] einen Verstorbenen zu beweinen aufhören, τινά Her. 9, 31.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκηδεύω: παύομαι θρηνῶν, τινὰ Ἡρόδ. 9 31.
French (Bailly abrégé)
cesser de pleurer, achever les funérailles, acc..
Étymologie: ἀπό, κηδεύω.
Spanish (DGE)
1 c. ac. dejar de llorar por Μασίστιον Hdt.9.31.
2 enterrar en v. pas. SEG 6.220 (Frigia).
Greek Monolingual
ἀποκηδεύω (Α)
σταματώ να θρηνώ κάποιον.
Greek Monotonic
ἀποκηδεύω: μέλ. -σω, παύω να θρηνώ για, τινά, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποκηδεύω: кончать оплакивать (τινά Her.).