ἀποδοκιμαστέος: Difference between revisions

From LSJ

ἀθρόαις πέντε δραπὼν νύκτεσσιν ἔν θ' ἁμέραις ἱερὸν εὐζοίας ἄωτον → for five whole nights and days, culling the sacred excellence of joyous living | reaping the sacred bloom of good living for five full nights and as many days

Source
(big3_5)
(1a)
Line 4: Line 4:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">1</b> [[que debe ser rechazado]] de pers., Luc.<i>Herm</i>.18, οὐδὲ κίνησις ἅπασα ἀ. Arist.<i>Po</i>.1462<sup>a</sup>8.<br /><b class="num">2</b> neutr. impers. -τέον [[hay que rechazar]] τὸν μὴ καλῶς πάνυ ταῦτα ποιοῦντα ἀ. X.<i>Eq</i>.3.8, a un general, Onas.1.19, τὴν αἴσθησιν Ptol.<i>Iudic</i>.15.5, τὴν λεχθησομένην (αἰτίαν) Aristid.Quint.86.17.
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">1</b> [[que debe ser rechazado]] de pers., Luc.<i>Herm</i>.18, οὐδὲ κίνησις ἅπασα ἀ. Arist.<i>Po</i>.1462<sup>a</sup>8.<br /><b class="num">2</b> neutr. impers. -τέον [[hay que rechazar]] τὸν μὴ καλῶς πάνυ ταῦτα ποιοῦντα ἀ. X.<i>Eq</i>.3.8, a un general, Onas.1.19, τὴν αἴσθησιν Ptol.<i>Iudic</i>.15.5, τὴν λεχθησομένην (αἰτίαν) Aristid.Quint.86.17.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=verb. adj. of [[ἀποδοκιμάζω]]<br /><b class="num">I.</b> one must [[reject]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> -έος, έα, έον, to be rejected, Arist., Luc.
}}
}}

Revision as of 16:25, 9 January 2019

French (Bailly abrégé)

α, ον :
adj. verb. de ἀποδοκιμάζω.

Spanish (DGE)

-α, -ον
1 que debe ser rechazado de pers., Luc.Herm.18, οὐδὲ κίνησις ἅπασα ἀ. Arist.Po.1462a8.
2 neutr. impers. -τέον hay que rechazar τὸν μὴ καλῶς πάνυ ταῦτα ποιοῦντα ἀ. X.Eq.3.8, a un general, Onas.1.19, τὴν αἴσθησιν Ptol.Iudic.15.5, τὴν λεχθησομένην (αἰτίαν) Aristid.Quint.86.17.

Middle Liddell

verb. adj. of ἀποδοκιμάζω
I. one must reject, Xen.
II. -έος, έα, έον, to be rejected, Arist., Luc.