ἀποστιλβόω: Difference between revisions
From LSJ
Τὰ χρήματ' ἀνθρώποισιν εὑρίσκει φίλους → Invenit amicos hominibuspecunia → Was den Menschen Freunde findet, ist das Geld
(1b) |
(1a) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποστιλβόω:''' делать блестящим, т. е. наполнять искристым вином (τὸ [[κύπελλον]] Anth.). | |elrutext='''ἀποστιλβόω:''' делать блестящим, т. е. наполнять искристым вином (τὸ [[κύπελλον]] Anth.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to make to [[shine]], Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:30, 9 January 2019
English (LSJ)
A make to shine, κύπελλον AP7.339.
German (Pape)
[Seite 327] erglänzen lassen, κύπελλον Ep. ad. · 79 (VII, 339).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποστιλβόω: κάμνω τι στιλπόν, Ἀνθ. Π. 7. 339, Ρήτορες (Walz) 1. 640.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rendre brillant.
Étymologie: ἀπό, στιλβόω.
Spanish (DGE)
hacer brillar κύπελλον AP 7.339.
Greek Monotonic
ἀποστιλβόω: κάνω κάτι στιλπνό, κάνω κάτι να λάμπει, να γυαλίζει, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποστιλβόω: делать блестящим, т. е. наполнять искристым вином (τὸ κύπελλον Anth.).
Middle Liddell
to make to shine, Anth.