frigide: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever

Source
(3_6)
(nlel)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=frīgidē, Adv. ([[frigidus]]), [[kalt]], [[nur]] übtr., I) [[lau]], [[lässig]], alqd agere, Cael. in Cic. ep. 8, 10, 3. – II) frostig, [[ohne]] [[Feuer]], [[matt]], [[trivial]], [[fade]] (Ggstz. [[concitate]], [[graviter]]), Quint. u. Gell.: dicta frigidius, Quint.: tum [[ille]] infantem suam frigidissime reportavit, Quint.
|georg=frīgidē, Adv. ([[frigidus]]), [[kalt]], [[nur]] übtr., I) [[lau]], [[lässig]], alqd agere, Cael. in Cic. ep. 8, 10, 3. – II) frostig, [[ohne]] [[Feuer]], [[matt]], [[trivial]], [[fade]] (Ggstz. [[concitate]], [[graviter]]), Quint. u. Gell.: dicta frigidius, Quint.: tum [[ille]] infantem suam frigidissime reportavit, Quint.
}}
{{nlel
|nleltext=[[ψυχρός]]
}}
}}

Revision as of 17:20, 9 January 2019

Latin > English (Lewis & Short)

frīgĭde: adv., v. frigidus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

frīgĭdē (frigidus), froidement, [fig.] : Cass. Fel. 33 || sans énergie, lentement, languissamment : Cæl. d. Cic. Fam. 8, 10, 3 || froidement, platement, sottement : Gell. 13, 25, 7 || -dius Quint. 6, 3, 4 ; -dissime Quint. 6, 1, 39.

Latin > German (Georges)

frīgidē, Adv. (frigidus), kalt, nur übtr., I) lau, lässig, alqd agere, Cael. in Cic. ep. 8, 10, 3. – II) frostig, ohne Feuer, matt, trivial, fade (Ggstz. concitate, graviter), Quint. u. Gell.: dicta frigidius, Quint.: tum ille infantem suam frigidissime reportavit, Quint.

Dutch > Greek

ψυχρός