διακωχή: Difference between revisions
From LSJ
Ξένον ἀδικήσῃς μηδέποτε καιρὸν λαβών → Occasione laedito nulla hospitem → Tu keinem Fremden Unrecht trotz Gelegenheit
(nl) |
(1a) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=διακωχή -ῆς, ἡ zie διοκωχή. | |elnltext=διακωχή -ῆς, ἡ zie διοκωχή. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<i>n</i> = [[διοκωχή]] | |||
}} | }} |
Revision as of 21:05, 9 January 2019
German (Pape)
[Seite 585] ἡ, = ἀνακωχή, Stillstand, Nachlassen, z. B. der Pest, Thuc . 3, 87; – Waffenstillstand, D. Cass. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
διακωχή: ἴδε ἐν λ. διοκωχή.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
1 relâche, répit;
2 trêve.
Étymologie: διά, ἔχω avec redoubl.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
interrupción τριβὴ ... καὶ δ. D.C.Epit.9.14.4, cf. Sud.; cf. διοκωχή.
Greek Monotonic
διακωχή: βλ. διοκωχή.
Russian (Dvoretsky)
διακωχή: v. l. διοκωχή ἡ Thuc. = ἀνακωχή.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διακωχή -ῆς, ἡ zie διοκωχή.
Middle Liddell
n = διοκωχή