δυστράπεζος: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(2) |
(1ab) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δυστράπεζος:''' пожирающий страшную пищу, т. е. питающийся человеческим мясом (πῶλοι Διομήδεος Eur.). | |elrutext='''δυστράπεζος:''' пожирающий страшную пищу, т. е. питающийся человеческим мясом (πῶλοι Διομήδεος Eur.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]τράπεζος, ον<br />fed on [[horrid]] [[food]], Eur. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:21, 9 January 2019
English (LSJ)
[ᾰ], ον,
A fed on horrid food, E.HF385 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 689] scheußliche Speisen genießend, Eur. Herc. Fur. 384.
Greek (Liddell-Scott)
δυστράπεζος: -ον, τρεφόμενος μιαρᾷ τροφῇ, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 385.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui fait un repas horrible.
Étymologie: δυσ-, τράπεζα.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
que se da un horrendo banquetede carne humana πῶλοι Διομήδεος E.HF 385.
Greek Monolingual
δυστράπεζος, -ον (Α)
αυτός που τρώει άθλια τροφή.
Greek Monotonic
δυστράπεζος: -ον, αυτός που τρέφεται με μιαρή, φρικτή τροφή, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
δυστράπεζος: пожирающий страшную пищу, т. е. питающийся человеческим мясом (πῶλοι Διομήδεος Eur.).
Middle Liddell
δυσ-τράπεζος, ον
fed on horrid food, Eur.