Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

στολιδόομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut

Menander, Monostichoi, 399
(nl)
(1b)
Line 21: Line 21:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=στολιδόομαι [στολίς] aor. Dor. ptc. f. στολιδωσαμένα, omdoen, aantrekken.
|elnltext=στολιδόομαι [στολίς] aor. Dor. ptc. f. στολιδωσαμένα, omdoen, aantrekken.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=στολῐδόομαι,<br />Mid. to [[dress]] [[oneself]] in a [[garment]], c. acc., Eur.
}}
}}

Revision as of 01:15, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στολιδόομαι Medium diacritics: στολιδόομαι Low diacritics: στολιδόομαι Capitals: ΣΤΟΛΙΔΟΟΜΑΙ
Transliteration A: stolidóomai Transliteration B: stolidoomai Transliteration C: stolidoomai Beta Code: stolido/omai

English (LSJ)

Med.,

   A dress oneself in, νεβρίδα στολιδωσαμένα E.Ph. 1755 (lyr.).    2 Pass., become wrinkled, of a bandage, Sor.Fasc. 42.

Greek (Liddell-Scott)

στολῐδόομαι: μέσ., ἐνδύομαί τι, «στολίζομαι» μέ τι, νεβρίδα στολιδωσαμένα Εὐρ. Φοίν. 1754.

Greek Monotonic

στολῐδόομαι: Μέσ., φορώ ρούχο, ένδυμα, ντύνομαι, στολίζομαι, με αιτ., σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

στολῐδόομαι: надевать на себя (στολιδωσαμένοι νεβρίδα Eur.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στολιδόομαι [στολίς] aor. Dor. ptc. f. στολιδωσαμένα, omdoen, aantrekken.

Middle Liddell

στολῐδόομαι,
Mid. to dress oneself in a garment, c. acc., Eur.