ποθι: Difference between revisions

From LSJ

πολλάκις δοκεῖ τὸ φυλάξαι τἀγαθὰ τοῦ κτήσασθαι χαλεπώτερον εἶναι → it often proves harder to keep than to win prosperity | it is often harder for men to keep the good they have, than it was to obtain it

Source
(nl)
 
(1ba)
Line 1: Line 1:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=ποθι [~ πο-] poët. adv. indef. ( encl. ), ergens; van tijd ooit; overdr. wellicht;. εἰπέ μοι, αἴ κέ ποθι γνώω τοιοῦτον ἐόντα zeg (het) mij, om te zien of ik hem wellicht ken, zo’n man Od. 14.118.
|elnltext=ποθι [~ πο-] poët. adv. indef. ( encl. ), ergens; van tijd ooit; overdr. wellicht;. εἰπέ μοι, αἴ κέ ποθι γνώω τοιοῦτον ἐόντα zeg (het) mij, om te zien of ik hem wellicht ken, zo’n man Od. 14.118.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> enclit, adv., poet. for του, [[anywhere]] or [[somewhere]], Il., Soph.<br /><b class="num">2.</b> of [[Time]], αἴ κέ ποθι [[Ζεὺς]] [[δῷσι]] if [[ever]] [[Zeus]] [[grant]], Il.: at [[length]], Od.<br /><b class="num">3.</b> [[indefinite]], [[soever]], [[haply]], [[probably]], Hom.
}}
}}

Revision as of 05:45, 10 January 2019

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ποθι [~ πο-] poët. adv. indef. ( encl. ), ergens; van tijd ooit; overdr. wellicht;. εἰπέ μοι, αἴ κέ ποθι γνώω τοιοῦτον ἐόντα zeg (het) mij, om te zien of ik hem wellicht ken, zo’n man Od. 14.118.

Middle Liddell


1. enclit, adv., poet. for του, anywhere or somewhere, Il., Soph.
2. of Time, αἴ κέ ποθι Ζεὺς δῷσι if ever Zeus grant, Il.: at length, Od.
3. indefinite, soever, haply, probably, Hom.