Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βόμβο: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(c1)
 
(nl)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0453.png Seite 453]] τό, sagt der Scythe, Ar. Th. 1176, für [[βόμβος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0453.png Seite 453]] τό, sagt der Scythe, Ar. Th. 1176, für [[βόμβος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=τό<br />onomat. [[bom bom]] τί τὸ [[βόμβο]] τοῦτο; del sonido de una flauta, sentido como un ruido bárbaro, Ar.<i>Th</i>.1176.
}}
{{elru
|elrutext='''βόμβο:''' τό в произнош. скифа Arph. = [[βόμβος]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βόμβο]], τό barb. voor [[βόμβος]].
}}
}}

Latest revision as of 06:05, 10 January 2019

German (Pape)

[Seite 453] τό, sagt der Scythe, Ar. Th. 1176, für βόμβος.

Spanish (DGE)

τό
onomat. bom bom τί τὸ βόμβο τοῦτο; del sonido de una flauta, sentido como un ruido bárbaro, Ar.Th.1176.

Russian (Dvoretsky)

βόμβο: τό в произнош. скифа Arph. = βόμβος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βόμβο, τό barb. voor βόμβος.