γλυκύμυθος: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(1a)
(nl)
Line 21: Line 21:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[sweet]]-[[speaking]], Anth.
|mdlsjtxt=[[sweet]]-[[speaking]], Anth.
}}
{{elnl
|elnltext=[[γλυκύμυθος]] -ον [[γλυκύς]], [[μῦθος]] zoet gesproken. AP 5.195.4.
}}
}}

Revision as of 06:20, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλῠκύμῡθος Medium diacritics: γλυκύμυθος Low diacritics: γλυκύμυθος Capitals: ΓΛΥΚΥΜΥΘΟΣ
Transliteration A: glykýmythos Transliteration B: glykymythos Transliteration C: glykymythos Beta Code: gluku/muqos

English (LSJ)

ον,

   A sweetly-spoken, ἔπος ib.5.194 (Id.).

Spanish (DGE)

(γλῠκύμῡθος) -ον

• Prosodia: [-ῠ-]
pronunciado dulcemente ἔπος AP 5.195 (Mel.).

Greek Monolingual

γλυκύμυθος, -ον (Α)
αυτός που έχει λεχθεί με γλυκύτητα («γλυκύμυθον ἔπος»).

Russian (Dvoretsky)

γλυκύμῡθος: нежно говорящий, т. е. кроткий (ἔπος, Anth.).

Middle Liddell

sweet-speaking, Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γλυκύμυθος -ον γλυκύς, μῦθος zoet gesproken. AP 5.195.4.