Λακωνίζω: Difference between revisions
Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau
(1ba) |
m (Text replacement - "*" to "*") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|Transliteration B=Lakōnizō | |Transliteration B=Lakōnizō | ||
|Transliteration C=Lakonizo | |Transliteration C=Lakonizo | ||
|Beta Code= | |Beta Code=*lakwni/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">imitate Lacedaemonian manners, dress</b>, etc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 342b</span> sq., <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.8.18</span>, <span class="bibl">D.54.34</span>; Λ. τῇ διαίτῃ <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>23</span>; τῇ φωνῇ Id.2.150b: hence, <b class="b2">speak laconically</b>, ib.513a, etc.; = <b class="b2">titubo</b>, Gloss. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">act in the Lacedaemonian interest</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.4.2</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = [[παιδεραστέω]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>338</span>, <span class="bibl">Eup.351.1</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">imitate Lacedaemonian manners, dress</b>, etc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 342b</span> sq., <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.8.18</span>, <span class="bibl">D.54.34</span>; Λ. τῇ διαίτῃ <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>23</span>; τῇ φωνῇ Id.2.150b: hence, <b class="b2">speak laconically</b>, ib.513a, etc.; = <b class="b2">titubo</b>, Gloss. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">act in the Lacedaemonian interest</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.4.2</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = [[παιδεραστέω]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>338</span>, <span class="bibl">Eup.351.1</span>.</span> | ||
}} | }} |
Revision as of 09:50, 13 January 2019
English (LSJ)
A imitate Lacedaemonian manners, dress, etc., Pl.Prt. 342b sq., X.HG4.8.18, D.54.34; Λ. τῇ διαίτῃ Plu.Alc.23; τῇ φωνῇ Id.2.150b: hence, speak laconically, ib.513a, etc.; = titubo, Gloss. II act in the Lacedaemonian interest, X.HG4.4.2, etc. III = παιδεραστέω, Ar.Fr.338, Eup.351.1.
Greek (Liddell-Scott)
Λᾰκωνίζω: μιμοῦμαι λακωνικοὺς τρόπους, ἱματισμόν, κτλ., Πλάτ. Πρωτ. 342Β. κέξ., Ξεν. Ἑλλ. 4. 8, 18. καὶ 28, Δημ. 1267· 23· Λ. τῇ διαίτῃ Πλουτ. Ἀλκ. 23· τῇ φωνῇ ὁ αὐτ. ἐν 2. 150Α· - ἐντεῦθεν, ὁμιλῶ λακωνικῶς, αὐτόθι 513Α, κτλ. ΙΙ. φρονῶ τὰ τῶν Λακεδαιμονίων, εἶμαι μὲ τὸ μέρος αὐτῶν, Ξεν. Ἑλλ. 4. 4, 2, κτλ. ΙΙΙ. = παιδεραστέω, περὶ οὗ οἱ Λακεδαιμόνιοι ὠνειδίζοντο, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 322, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 2· ἴδε κυσολάκων.
Greek Monotonic
Λᾰκωνίζω:I. μιμούμαι τους Λακεδαιμονίους, συμπεριφέρομαι σύμφωνα με τους λακωνικούς τρόπους, σε Πλάτ., Ξεν., κ.λπ.
II. συμφωνώ με τους Λακεδαιμονίους, είμαι με το μέρος τους, συντάσσομαι στο πλευρό τους, σε Ξεν.
Middle Liddell
Λᾰκωνίζω, [from Λά˘κων]
I. to imitate the Lacedaemonians, Plat., Xen., etc.
II. to be in the Lacedaemonian interest, to Laconize, Xen.