catinus: Difference between revisions
Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖ → Modestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist
(3_3) |
(1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) catīnus<sup>1</sup>, ī, m. (v. κάτυλος, [[Pfanne]]), I) [[ein]] irdenes, [[auf]] der Töpferscheibe gedrehtes [[Geschirr]], der [[Napf]], A) im allg., zum Schmelzen der Metalle, der »[[Tiegel]], [[Schmelztiegel]]«, Plin.: aquae catini, Wassernäpfe, Varr. – B) insbes., eine [[Art]] [[patina]], eine breite, [[aber]] flache [[Schüssel]], [[bald]] [[einfach]] u. [[schmucklos]], [[Samius]] curtusque, Lucil. fr.: [[angustus]], Hor.: [[bald]] [[kostbar]] gearbeitet und dah. [[hoch]] im Preise (vgl. Heindorf Hor. [[sat]]. 2, 4, 77), Varr., Hor. u.a.: [[vitreus]], Glasteller (zum [[Weihrauch]]), Suet.: cum alqo ex [[eodem]] catino cenare, [[eodem]] poculo bibere, Apul. – II) übtr.: A) der Windkessel an einem Druckwerke, Vitr. 10, 7, 1 sq. – B) c. saxorum, eine (natürliche) Höhlung, Plin. 24, 125.<br />'''(2)''' cātīnus<sup>2</sup>, s. [[cattinus]]. | |georg=(1) catīnus<sup>1</sup>, ī, m. (v. κάτυλος, [[Pfanne]]), I) [[ein]] irdenes, [[auf]] der Töpferscheibe gedrehtes [[Geschirr]], der [[Napf]], A) im allg., zum Schmelzen der Metalle, der »[[Tiegel]], [[Schmelztiegel]]«, Plin.: aquae catini, Wassernäpfe, Varr. – B) insbes., eine [[Art]] [[patina]], eine breite, [[aber]] flache [[Schüssel]], [[bald]] [[einfach]] u. [[schmucklos]], [[Samius]] curtusque, Lucil. fr.: [[angustus]], Hor.: [[bald]] [[kostbar]] gearbeitet und dah. [[hoch]] im Preise (vgl. Heindorf Hor. [[sat]]. 2, 4, 77), Varr., Hor. u.a.: [[vitreus]], Glasteller (zum [[Weihrauch]]), Suet.: cum alqo ex [[eodem]] catino cenare, [[eodem]] poculo bibere, Apul. – II) übtr.: A) der Windkessel an einem Druckwerke, Vitr. 10, 7, 1 sq. – B) c. saxorum, eine (natürliche) Höhlung, Plin. 24, 125.<br />'''(2)''' cātīnus<sup>2</sup>, s. [[cattinus]]. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=catinus catini N M :: large bowl/plate; main chamber in forepump; smelting crucible; hollow in rock | |||
}} | }} |
Revision as of 16:25, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
cătīnus: i, m. (cătīnum, i, n., Cato, R. R. 84, 1; cf. Prisc. p. 556 P.; on the contr. Charis. p. 60 ib.) [kindr. with the Siculian κάτινον, Varr. L. L. 5, § 120, p. 35 Bip.; cf. O. Müll. Etrusk. 1, p. 13; cf. also Sanscr. katina, vas fictile],
I a deep vessel for serving up or cooking food, a bowl, dish, pot, Varr. R. R. 1, 63, 1; id. ap. Non. p. 546, 14; Maecen. ap. Charis. p. 61 P.; Hor. S. 1, 3, 92; 1, 6, 115; 2, 2, 39; 2, 4, 77 al.—Also for melting metals, a crucible, Plin. 33, 4, 21, § 69; 33, 6, 35, § 107; for incense, a censer, Suet. Galb. 18.—
II Of things of similar form.
A The air-vessel in a hydraulic instrument, Vitr. 10, 7, 1 sq.—
B Saxi, a (natural) hollow in a rock, Plin. 34, 12, 32, § 125.
Latin > German (Georges)
(1) catīnus1, ī, m. (v. κάτυλος, Pfanne), I) ein irdenes, auf der Töpferscheibe gedrehtes Geschirr, der Napf, A) im allg., zum Schmelzen der Metalle, der »Tiegel, Schmelztiegel«, Plin.: aquae catini, Wassernäpfe, Varr. – B) insbes., eine Art patina, eine breite, aber flache Schüssel, bald einfach u. schmucklos, Samius curtusque, Lucil. fr.: angustus, Hor.: bald kostbar gearbeitet und dah. hoch im Preise (vgl. Heindorf Hor. sat. 2, 4, 77), Varr., Hor. u.a.: vitreus, Glasteller (zum Weihrauch), Suet.: cum alqo ex eodem catino cenare, eodem poculo bibere, Apul. – II) übtr.: A) der Windkessel an einem Druckwerke, Vitr. 10, 7, 1 sq. – B) c. saxorum, eine (natürliche) Höhlung, Plin. 24, 125.
(2) cātīnus2, s. cattinus.
Latin > English
catinus catini N M :: large bowl/plate; main chamber in forepump; smelting crucible; hollow in rock