infructuosus: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
(3_7)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=īn-frūctuōsus, a, um, I) [[unfruchtbar]], [[vitis]], Colum. arb. 8, 4: [[vinea]], ibid. 6, 5: arbores (Ggstz. frugiferae), Porph. Hor. ep. 16, 46. Ulp. dig. 7, 1, 13. § 4. Vulg. Iud. 12: [[lignum]], Vulg. [[Iob]] 24, 20: [[corona]] [[laurea]], id est [[folia]] infructuosa, Aur. Vict. epit. 1, 11. – II) übtr., [[fruchtlos]], [[unergiebig]], [[erfolglos]], [[unnütz]], a) v. Lebl.: [[epistula]], Sen. rhet.: [[preces]], Plin. ep.: [[militia]], [[wenig]] einträglicher, Tac.: [[inanis]] et infr. [[laus]], Tac. dial.: [[opera]] (Werke), Vulg.: [[labor]], Augustin.: infructuosum est [[mit]] folg. Infin., [[bis]] in sabbato ieiunare in homine, [[qualis]] fuerat [[ille]] [[Pharisaeus]], infructuosum est, Augustin. epist. 36, 7: [[tempora]] orationibus occupare [[nec]] inutile [[tibi]] arbitraris [[nec]] infructuosum, [[Fronto]] ep. ad Antonin. imp. 2, 2. p. 105, 11 N. – b) v. Pers., Vulg. Tit. 3, 14.
|georg=īn-frūctuōsus, a, um, I) [[unfruchtbar]], [[vitis]], Colum. arb. 8, 4: [[vinea]], ibid. 6, 5: arbores (Ggstz. frugiferae), Porph. Hor. ep. 16, 46. Ulp. dig. 7, 1, 13. § 4. Vulg. Iud. 12: [[lignum]], Vulg. [[Iob]] 24, 20: [[corona]] [[laurea]], id est [[folia]] infructuosa, Aur. Vict. epit. 1, 11. – II) übtr., [[fruchtlos]], [[unergiebig]], [[erfolglos]], [[unnütz]], a) v. Lebl.: [[epistula]], Sen. rhet.: [[preces]], Plin. ep.: [[militia]], [[wenig]] einträglicher, Tac.: [[inanis]] et infr. [[laus]], Tac. dial.: [[opera]] (Werke), Vulg.: [[labor]], Augustin.: infructuosum est [[mit]] folg. Infin., [[bis]] in sabbato ieiunare in homine, [[qualis]] fuerat [[ille]] [[Pharisaeus]], infructuosum est, Augustin. epist. 36, 7: [[tempora]] orationibus occupare [[nec]] inutile [[tibi]] arbitraris [[nec]] infructuosum, [[Fronto]] ep. ad Antonin. imp. 2, 2. p. 105, 11 N. – b) v. Pers., Vulg. Tit. 3, 14.
}}
{{LaEn
|lnetxt=infructuosus infructuosa, infructuosum ADJ :: unfruitful, unproductive
}}
}}

Revision as of 17:00, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

in-fructŭōsus: a, um, adj.,
I unfruitful (post-Aug.).
I Lit.: vites, Col. Arb. 8, 4: cultura, id. 11, 2, 32. —
II Trop., fruitless, useless: preces, Plin. Ep. 8, 23: epistula, Sen. Contr. 3, 19 fin.: militia, Tac. H. 1, 51.— Adv.: infructŭōsē, fruitlessly, uselessly, Hier. Ep. 12, n. 16; Aug. Ep. 67, n. 6.—Comp., Sid. Ep. 1, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnfrūctŭōsus,¹⁴ a, um, infructueux, stérile : Col. Arb. 8, 4 ; Rust. 11, 2, 32 || [fig.] : Sen. Rhet. Contr. 3, 19 ; Tac. H. 1, 51.

Latin > German (Georges)

īn-frūctuōsus, a, um, I) unfruchtbar, vitis, Colum. arb. 8, 4: vinea, ibid. 6, 5: arbores (Ggstz. frugiferae), Porph. Hor. ep. 16, 46. Ulp. dig. 7, 1, 13. § 4. Vulg. Iud. 12: lignum, Vulg. Iob 24, 20: corona laurea, id est folia infructuosa, Aur. Vict. epit. 1, 11. – II) übtr., fruchtlos, unergiebig, erfolglos, unnütz, a) v. Lebl.: epistula, Sen. rhet.: preces, Plin. ep.: militia, wenig einträglicher, Tac.: inanis et infr. laus, Tac. dial.: opera (Werke), Vulg.: labor, Augustin.: infructuosum est mit folg. Infin., bis in sabbato ieiunare in homine, qualis fuerat ille Pharisaeus, infructuosum est, Augustin. epist. 36, 7: tempora orationibus occupare nec inutile tibi arbitraris nec infructuosum, Fronto ep. ad Antonin. imp. 2, 2. p. 105, 11 N. – b) v. Pers., Vulg. Tit. 3, 14.

Latin > English

infructuosus infructuosa, infructuosum ADJ :: unfruitful, unproductive