fossicius: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
(3_6) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=fossīcius, a, um ([[fossus]], a, um), ausgegraben, [[creta]], [[sal]], [[Varro]] r. r. 1, 7, 8: [[arena]], [[Varro]] r. r. 1, 7, 8. Vitr. 1, 2, 8 u. ö. Plin. 36, 175. Pallad. 1, 10, 1. | |georg=fossīcius, a, um ([[fossus]], a, um), ausgegraben, [[creta]], [[sal]], [[Varro]] r. r. 1, 7, 8: [[arena]], [[Varro]] r. r. 1, 7, 8. Vitr. 1, 2, 8 u. ö. Plin. 36, 175. Pallad. 1, 10, 1. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=fossicius fossicia, fossicium ADJ :: dug up; dug out | |||
}} | }} |
Revision as of 21:45, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
fossīcĭus: or -tĭus, a, um, adj. fossus, from fodio,
I dug out, dug up from the ground: creta, Varr. R. R. 1, 7, 8: sal, id. ib.: harena, Plin. 36, 23, 54, § 175; Pall. 1, 10. Cf. the foll. art.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fossīcĭus, a, um (fossus), qu’on tire de la terre, fossile : Varro R. 1, 7, 8 ; Plin. 36, 175.
Latin > German (Georges)
fossīcius, a, um (fossus, a, um), ausgegraben, creta, sal, Varro r. r. 1, 7, 8: arena, Varro r. r. 1, 7, 8. Vitr. 1, 2, 8 u. ö. Plin. 36, 175. Pallad. 1, 10, 1.
Latin > English
fossicius fossicia, fossicium ADJ :: dug up; dug out