agina: Difference between revisions

From LSJ

Νέος ἂν πονήσῃς, γῆρας ἕξεις εὐθαλές → Iuvenis labora: senium habebis floridum → Wenn jung du schuftest, wird dein Alter blühend sein

Menander, Monostichoi, 388
(3_1)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=agina, ae, f. ([[ago]]), eig. das »[[Loch]], in dem der [[Stift]] [[des]] Wagebalkens liegt und die [[Schnellwage]] [[sich]] bewegt« [[nach]] Paul. ex [[Fest]]. 10, 3, od. der »[[Wagebalken]] ([[scapus]]) der [[Schnellwage]]«, [[nach]] Placid. gloss. (V) 7, 1. – dah. meton., die ganze [[Schnellwage]] ([[trutina]]), Tert. de pudic. 41 u.s.
|georg=agina, ae, f. ([[ago]]), eig. das »[[Loch]], in dem der [[Stift]] [[des]] Wagebalkens liegt und die [[Schnellwage]] [[sich]] bewegt« [[nach]] Paul. ex [[Fest]]. 10, 3, od. der »[[Wagebalken]] ([[scapus]]) der [[Schnellwage]]«, [[nach]] Placid. gloss. (V) 7, 1. – dah. meton., die ganze [[Schnellwage]] ([[trutina]]), Tert. de pudic. 41 u.s.
}}
{{LaEn
|lnetxt=agina aginae N F :: opening in upper part of a balance in which the tongue moves
}}
}}

Revision as of 22:40, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ăgīna: ae, f. ago,
I the opening in the upper part of a balance, in which the tongue moves (agitur), Paul. ex Fest. p. 10 Müll.; cf. also Tert. adv. Herm. 41; Pudic. 9.— Hence, ‡ ăgīnātōres dicuntur, qui parvo lucro moventur, Paul. ex Fest. p. 10 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăgīna, æ, f. (ago), châsse, trou dans lequel se meut le fléau d’une balance : P. Fest. 10, 3.

Latin > German (Georges)

agina, ae, f. (ago), eig. das »Loch, in dem der Stift des Wagebalkens liegt und die Schnellwage sich bewegt« nach Paul. ex Fest. 10, 3, od. der »Wagebalken (scapus) der Schnellwage«, nach Placid. gloss. (V) 7, 1. – dah. meton., die ganze Schnellwage (trutina), Tert. de pudic. 41 u.s.

Latin > English

agina aginae N F :: opening in upper part of a balance in which the tongue moves