dominatrix: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=dominātrix, trīcis, f. (Femin. zu [[dominator]]), die Beherrscherin, Gebieterin, Vulg. Ierem. 13, 18 ([[neben]] [[rex]]): [[dea]] belli dom., Poëta inc. [[bei]] Ter. Maur. 2061: o magna vasti [[Creta]] dom. [[maris]], Sen. Phaedr. (Hippol.) 90. – übtr., caeca ac temeraria [[dominatrix]] animi [[cupiditas]], Cic. de inv. 1, 2: [[dominatrix]] [[mens]], [[Auson]]. Technop. (XXVII) 5, 6. p. 134 Schenkl: [[dominatrix]] illorum est assidua [[lingua]], Vulg. Sirach 37, 21.
|georg=dominātrix, trīcis, f. (Femin. zu [[dominator]]), die Beherrscherin, Gebieterin, Vulg. Ierem. 13, 18 ([[neben]] [[rex]]): [[dea]] belli dom., Poëta inc. [[bei]] Ter. Maur. 2061: o magna vasti [[Creta]] dom. [[maris]], Sen. Phaedr. (Hippol.) 90. – übtr., caeca ac temeraria [[dominatrix]] animi [[cupiditas]], Cic. de inv. 1, 2: [[dominatrix]] [[mens]], [[Auson]]. Technop. (XXVII) 5, 6. p. 134 Schenkl: [[dominatrix]] illorum est assidua [[lingua]], Vulg. Sirach 37, 21.
}}
{{LaEn
|lnetxt=dominatrix dominatricis N F :: mistress; female ruler
}}
}}

Revision as of 02:30, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

dŏmĭnātrix: īcis, f. dominator,
I a female ruler, mistress (very rare): caeca ac temeraria dominatrix animi cupiditas, * Cic. Inv. 1, 2, 2: freti (Creta), Sen. Hippol. 85; Vulg. Jerem. 13, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dŏmĭnātrīx,¹⁶ īcis, f. (dominator), maîtresse, souveraine : Cic. Inv. 1, 2 || [fig.] Vulg. Eccli. 37, 21.

Latin > German (Georges)

dominātrix, trīcis, f. (Femin. zu dominator), die Beherrscherin, Gebieterin, Vulg. Ierem. 13, 18 (neben rex): dea belli dom., Poëta inc. bei Ter. Maur. 2061: o magna vasti Creta dom. maris, Sen. Phaedr. (Hippol.) 90. – übtr., caeca ac temeraria dominatrix animi cupiditas, Cic. de inv. 1, 2: dominatrix mens, Auson. Technop. (XXVII) 5, 6. p. 134 Schenkl: dominatrix illorum est assidua lingua, Vulg. Sirach 37, 21.

Latin > English

dominatrix dominatricis N F :: mistress; female ruler