phantasma: Difference between revisions
μὴ τὴν ὄψιν καλλωπίζου, ἀλλ' ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασιν ἴσθι καλός → Don't beautify your face, but be beautiful in your habits (Thales, in Diog. Laertius 1.37)
(3_10) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=phantasma, atis, n. ([[φάντασμα]]), I) die [[Erscheinung]], das [[Gespenst]], Plin. ep. 7, 27, 1. Tert. adv. Marc. 5, 7. – II) das [[Bild]], die [[Vorstellung]] [[einer]] [[Sache]], Augustin. de trin. 8, 6. Vulg. Marc. 6, 49 u.a. | |georg=phantasma, atis, n. ([[φάντασμα]]), I) die [[Erscheinung]], das [[Gespenst]], Plin. ep. 7, 27, 1. Tert. adv. Marc. 5, 7. – II) das [[Bild]], die [[Vorstellung]] [[einer]] [[Sache]], Augustin. de trin. 8, 6. Vulg. Marc. 6, 49 u.a. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=phantasma phantasmatis N N :: ghost; phantom; spirit | |||
}} | }} |
Revision as of 05:25, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
phantasma: ătis, n., = φάντασμα.
I An apparition, spectre, phantom (postAug.; cf.: idolon, imago, simulacrum): velim scire, esse phantasmata et habere figuram ... an inania, etc., Plin. Ep. 7, 27, 1: si phantasma fuit Christus, Tert. adv. Marc. 5, 7; Vulg. Matt. 14, 26; id. Marc. 6, 49.—
II In gen., an image, appearance, phantasm of an object (late Lat. for visum, imago, species): Alexandriam cum eloqui volo, quam nunquam vidi, praesto est apud me phantasma ejus, Aug. Trinit. 8, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
phantasma,¹⁶ ătis, n. (φάντασμα), être imaginaire, fantôme, spectre : Plin. Min. Ep. 7, 27, 1 || idée, représentation par l’imagination : Aug. Trin. 8, 6.
Latin > German (Georges)
phantasma, atis, n. (φάντασμα), I) die Erscheinung, das Gespenst, Plin. ep. 7, 27, 1. Tert. adv. Marc. 5, 7. – II) das Bild, die Vorstellung einer Sache, Augustin. de trin. 8, 6. Vulg. Marc. 6, 49 u.a.
Latin > English
phantasma phantasmatis N N :: ghost; phantom; spirit