ἀμπρόν: Difference between revisions
(1) |
(1a) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">rope for drawing loads</b> (inscr. V-IVa)<br />Other forms: accent after Et. Gen., H.<br />Derivatives: <b class="b3">ἀμπρεύω</b> <b class="b2">draw along, drag</b> (E. ap. Phot., Call.); retrograde deriv. <b class="b3">ἔξαμπρον</b> <b class="b2">team of oxen</b> (Gloss.). - <b class="b3">ἀμπρευτης ὄνος</b> (S. ap. Phot.)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown technical term. | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">rope for drawing loads</b> (inscr. V-IVa)<br />Other forms: accent after Et. Gen., H.<br />Derivatives: <b class="b3">ἀμπρεύω</b> <b class="b2">draw along, drag</b> (E. ap. Phot., Call.); retrograde deriv. <b class="b3">ἔξαμπρον</b> <b class="b2">team of oxen</b> (Gloss.). - <b class="b3">ἀμπρευτης ὄνος</b> (S. ap. Phot.)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown technical term. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἀμπρόν''': (Akzent nach ''Et''. ''Gen''., H.)<br />{amprón}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Zugleine]] (Inschr. V-IV<sup>a</sup>.).<br />'''Derivative''': Ableitung: [[ἀμπρεύω]] [[mit einer Zugleine ziehen]], [[schleppen]] (E. ap. Phot., Kall., Lyk.), [[ἐξαμπρεύω]] (Ar. ''Lys''. 289), wovon als retrograde Ableitung [[ἔξαμπρον]] [[Ochsengespann]] (''Gloss''.); [[συναμπρεύω]] (Arist.). — ἀμπρευτὴς [[ὄνος]] (S. ap. Phot.).<br />'''Etymology''' : Technischer Terminus unbekannten Ursprungs.<br />'''Page''' 1,96 | |||
}} | }} |
Revision as of 13:30, 2 October 2019
English (LSJ)
(on the accent v. Et.Gen., Hsch.), τό,
A rope for drawing loads, Ἐφ. Ἀρχ. 1895.59 (v B. C.), IG2.678B (iv B. C.), cf. Sch.Ar.Lys. 289.
Greek Monolingual
ἀμπρόν, το (και ἄμπρον) (Α)
σχοινί για την έλξη βαρών.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: rope for drawing loads (inscr. V-IVa)
Other forms: accent after Et. Gen., H.
Derivatives: ἀμπρεύω draw along, drag (E. ap. Phot., Call.); retrograde deriv. ἔξαμπρον team of oxen (Gloss.). - ἀμπρευτης ὄνος (S. ap. Phot.)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown technical term.
Frisk Etymology German
ἀμπρόν: (Akzent nach Et. Gen., H.)
{amprón}
Grammar: n.
Meaning: Zugleine (Inschr. V-IVa.).
Derivative: Ableitung: ἀμπρεύω mit einer Zugleine ziehen, schleppen (E. ap. Phot., Kall., Lyk.), ἐξαμπρεύω (Ar. Lys. 289), wovon als retrograde Ableitung ἔξαμπρον Ochsengespann (Gloss.); συναμπρεύω (Arist.). — ἀμπρευτὴς ὄνος (S. ap. Phot.).
Etymology : Technischer Terminus unbekannten Ursprungs.
Page 1,96