ὑπόβρυχα: Difference between revisions

From LSJ

μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides

Source
(4b)
(2b)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπόβρῠχα:''' adv. под водой Hom., Her.
|elrutext='''ὑπόβρῠχα:''' adv. под водой Hom., Her.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ὑπόβρυχα''': {hupóbrukha}<br />'''See also''': s. [[βρύχιος]].<br />'''Page''' 2,972
}}
}}

Revision as of 16:00, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόβρῠχα Medium diacritics: ὑπόβρυχα Low diacritics: υπόβρυχα Capitals: ΥΠΟΒΡΥΧΑ
Transliteration A: hypóbrycha Transliteration B: hypobrycha Transliteration C: ypovrycha Beta Code: u(po/bruxa

English (LSJ)

Adv.

   A under water, τὸν δ' ἄρ' ὑ. θῆκε Od.5.319; ὥστε Θεσσαλίην . . ὑ. γενέσθαι Hdt.7.130; ὑ. ναυτίλλονται Arat.425, cf. Opp.H.1.145, Q.S.13.485, 14.619, etc.

German (Pape)

[Seite 1212] s. ὑπόβρυχος.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόβρῠχα: ἴδε ὑπόβρυχος.

French (Bailly abrégé)

adv.
sous l’eau, au fond de l’eau.
Étymologie: pl. neutre adv. de *ὑπόβρυχος, c. ὑποβρύχιος.

English (Autenrieth)

adj. as adv., under water, Od. 5.319†.

Greek Monolingual

Α επίρρ.
βλ. ὑπόβρυχος.

Greek Monotonic

ὑπόβρῠχα: βλ. ὑπόβρυχος.

Russian (Dvoretsky)

ὑπόβρῠχα: adv. под водой Hom., Her.

Frisk Etymology German

ὑπόβρυχα: {hupóbrukha}
See also: s. βρύχιος.
Page 2,972