Ἅγαβος: Difference between revisions
From LSJ
κεῖται μὲν γαίῃ φθίμενον δέμας, ἡ δὲ δοθεῖσα ψυχή μοι ναίει δώματ' ἐπουράνια → my body lies mouldering in the ground, but the soul entrusted to me dwells in heavenly abodes
(T22) |
(c1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(on the [[breathing]] [[see]] WH. Introductory § 408), Ἀγαβου, ὁ, the [[name]] of a Christian [[prophet]], Agabus: עָגַב to [[love]] (cf. B. D. <TOPIC:Agabus> [[under]] the [[word]]).) | |txtha=(on the [[breathing]] [[see]] WH. Introductory § 408), Ἀγαβου, ὁ, the [[name]] of a Christian [[prophet]], Agabus: עָגַב to [[love]] (cf. B. D. <TOPIC:Agabus> [[under]] the [[word]]).) | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':""Agaboj 阿瓜波士<p>'''詞類次數''':專有名詞(2)<p>'''原文字根''':蝗蟲<p>'''字義溯源''':亞迦布;一個先知的名字,他曾預言大饑荒,和保羅要被捆綁,都得應驗( 徒11:28; 21:10)。這字的字義:蝗蟲,源自希伯來文 ([[חָגָב]]‎)=哈甲,意為蝗蟲,而 ([[חָגָב]]‎)出自 ([[חָגָב]]‎)=蚱蜢<p/>'''出現次數''':總共(2);徒(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 亞迦布(2) 徒11:28; 徒21:10 | |||
}} | }} |
Revision as of 19:49, 2 October 2019
English (Thayer)
(on the breathing see WH. Introductory § 408), Ἀγαβου, ὁ, the name of a Christian prophet, Agabus: עָגַב to love (cf. B. D. <TOPIC:Agabus> under the word).)
Chinese
原文音譯:""Agaboj 阿瓜波士
詞類次數:專有名詞(2)
原文字根:蝗蟲
字義溯源:亞迦布;一個先知的名字,他曾預言大饑荒,和保羅要被捆綁,都得應驗( 徒11:28; 21:10)。這字的字義:蝗蟲,源自希伯來文 (חָגָב)=哈甲,意為蝗蟲,而 (חָגָב)出自 (חָגָב)=蚱蜢
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編:
1) 亞迦布(2) 徒11:28; 徒21:10