Μυσία: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist

Menander, Monostichoi, 431
(c2)
(cc2)
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''Μῡσίᾱ:''' ион. [[Μυσίη|Μῡσίη]] ἡ Мисия<br /><b class="num">1)</b> область в северозападной части М. Азии Xen. etc.;<br /><b class="num">2)</b> область между горным хребтом [[Αἷμος]] и р. Истр, лат. [[Moesia]] Plut., NT.
|elrutext='''Μῡσίᾱ:''' ион. [[Μυσίη
|Μῡσίη]] ἡ Мисия<br /><b class="num">1)</b> область в северозападной части М. Азии Xen. etc.;<br /><b class="num">2)</b> область между горным хребтом [[Αἷμος]] и р. Истр, лат. [[Moesia]] Plut., NT.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Mus⋯a 祕西阿<p>'''詞類次數''':專有名詞(2)<p>'''原文字根''':每西亞<p>'''字義溯源''':每西亞;小亞細亞西北部的一省,保羅等人曾到每西亞邊界,越過那裏,下到特羅亞去( 徒16:7 ,8)。字義:很多,終結<p/>'''出現次數''':總共(2);徒(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 每西亞(2) 徒16:7; 徒16:8
|sngr='''原文音譯''':Mus⋯a 祕西阿<br />'''詞類次數''':專有名詞(2)<br />'''原文字根''':每西亞<br />'''字義溯源''':每西亞;小亞細亞西北部的一省,保羅等人曾到每西亞邊界,越過那裏,下到特羅亞去( 徒16:7 ,8)。字義:很多,終結<br />'''出現次數''':總共(2);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 每西亞(2) 徒16:7; 徒16:8
}}
}}

Revision as of 13:50, 3 October 2019

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 Mysie, contrée de l’Asie Mineure;
2 = Mœsie, contrée voisine de l’Illyrie.

English (Strong)

of uncertain origin; Mysia, a region of Asia Minor: Mysia.

English (Thayer)

Μυσιας, ἡ, Mysia, a province of Asia Minor on the shore of the Aegean Sea, between Lydia and the Propontis; it had among its cities Pergamum, Troas, and Assos: Acts 16:7f.

Russian (Dvoretsky)

Μῡσίᾱ: ион. [[Μυσίη |Μῡσίη]] ἡ Мисия
1) область в северозападной части М. Азии Xen. etc.;
2) область между горным хребтом Αἷμος и р. Истр, лат. Moesia Plut., NT.

Chinese

原文音譯:Mus⋯a 祕西阿
詞類次數:專有名詞(2)
原文字根:每西亞
字義溯源:每西亞;小亞細亞西北部的一省,保羅等人曾到每西亞邊界,越過那裏,下到特羅亞去( 徒16:7 ,8)。字義:很多,終結
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編
1) 每西亞(2) 徒16:7; 徒16:8