Μάλχος: Difference between revisions
From LSJ
μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)
(c2) |
(cc2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(מֶלֶך Grecized; cf. Delitzsch in the Zeitschr. f. Luth. Theol., 1876, p. 605), Μαλχου, ὁ, Malchus, a [[servant]] of the [[high]] [[priest]]: B. D., [[under]] the [[word]].) | |txtha=(מֶלֶך Grecized; cf. Delitzsch in the Zeitschr. f. Luth. Theol., 1876, p. 605), Μαλχου, ὁ, Malchus, a [[servant]] of the [[high]] [[priest]]: B. D., [[under]] the [[word]].) | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':M£lcoj 馬而何士< | |sngr='''原文音譯''':M£lcoj 馬而何士<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':王<br />'''字義溯源''':馬勒古;大祭司該亞法的僕人,彼得將其砍了一刀,削掉他的右耳,主耶穌卻把他治好了。字義:主治的,源自希伯來文([[מֶלֶךְ]]‎)=王);而 ([[מֶלֶךְ]]‎)出自([[מֶלֶךְ]]‎)=國王), ([[מֶלֶךְ]]‎)又出自([[מָלַךְ]]‎)=統治)<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 馬勒古(1) 約18:10 | ||
}} | }} |
Revision as of 14:01, 3 October 2019
English (Strong)
of Hebrew origin (מֶ֫לֶך); Malchus, an Israelite: Malchus.
English (Thayer)
(מֶלֶך Grecized; cf. Delitzsch in the Zeitschr. f. Luth. Theol., 1876, p. 605), Μαλχου, ὁ, Malchus, a servant of the high priest: B. D., under the word.)
Chinese
原文音譯:M£lcoj 馬而何士
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:王
字義溯源:馬勒古;大祭司該亞法的僕人,彼得將其砍了一刀,削掉他的右耳,主耶穌卻把他治好了。字義:主治的,源自希伯來文(מֶלֶךְ)=王);而 (מֶלֶךְ)出自(מֶלֶךְ)=國王), (מֶלֶךְ)又出自(מָלַךְ)=統治)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1) 馬勒古(1) 約18:10