transgress: Difference between revisions
From LSJ
οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant
(CSV5) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_888.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_888.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_888.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_888.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
P. and V. παραβαίνειν, ὑπερβαίνειν, συγχεῖν, P. [[λύω | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παραβαίνειν]], [[ὑπερβαίνειν]], [[συγχεῖν]], [[prose|P.]] [[λύω]], [[λύειν]], [[διαλύω]], [[διαλύειν]], [[παρέρχεσθαι]], [[ὑπερπηδᾶν]], [[verse|V.]] [[ὑπερτρέχειν]], [[παρεξέρχεσθαι]]. | ||
[[transgress the law]]: [[prose|P.]] [[παρανομεῖν]] (absol.), or [[νόμον παρανομεῖν]]. | |||
Absol., | Absol., [[sin]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἁμαρτάνειν]], [[ἐξαμαρτάνειν]], [[ἀδικεῖν]], [[ἀσεβεῖν]], [[κακουργεῖν]], [[πανουργεῖν]], [[πλημμελεῖν]], [[verse|V.]] [[ἀμπλακεῖν]] (2nd aor.), [[δυσσεβεῖν]], [[prose|P.]] [[παρανομεῖν]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:52, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. παραβαίνειν, ὑπερβαίνειν, συγχεῖν, P. λύω, λύειν, διαλύω, διαλύειν, παρέρχεσθαι, ὑπερπηδᾶν, V. ὑπερτρέχειν, παρεξέρχεσθαι.
transgress the law: P. παρανομεῖν (absol.), or νόμον παρανομεῖν.
Absol., sin: P. and V. ἁμαρτάνειν, ἐξαμαρτάνειν, ἀδικεῖν, ἀσεβεῖν, κακουργεῖν, πανουργεῖν, πλημμελεῖν, V. ἀμπλακεῖν (2nd aor.), δυσσεβεῖν, P. παρανομεῖν.