hypocrisy: Difference between revisions

From LSJ

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
(CSV4)
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_412.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_412.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_412.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_412.jpg}}]]
<b class="b2">Deceit</b>: P. and V. [[ἀπάτη]], ἡ.
===substantive===
<b class="b2">Dissimulation</b>: P. [[εἰρωνεία]], ἡ.
 
[[deceit]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπάτη]], ἡ.
 
[[dissimulation]]: [[prose|P.]] [[εἰρωνεία]], ἡ.
}}
}}

Revision as of 09:12, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 412.jpg

substantive

deceit: P. and V. ἀπάτη, ἡ.

dissimulation: P. εἰρωνεία, ἡ.