assuredly: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
m (Woodhouse1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
[[yes]], [[in answer to a question]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ναί]], [[ναιχί]], [[μάλιστά γε]], [[πῶς γὰρ οὔ]]; [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κομιδῇ γε]], [[ἀμέλει]], [[πάνυγε]], [[verse|V.]] [[καὶ κάρτα]], [[καὶ κάρταγε]] . | [[yes]], [[in answer to a question]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ναί]], [[ναιχί]], [[μάλιστά γε]], [[πῶς γὰρ οὔ]]; [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κομιδῇ γε]], [[ἀμέλει]], [[πάνυγε]], [[verse|V.]] [[καὶ κάρτα]], [[καὶ κάρταγε]] . | ||
[[at any rate]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γε]], [[γοῦν]], [[γε δή]], [[ἀλλά]], [[ | [[at any rate]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γε]], [[γοῦν]], [[γε δή]], [[ἀλλά]], [[ἀλλά… γε]]. | ||
[[verily]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κάρτα]] (rare [[prose|P.]]), [[ἦ κάρτα]]. | [[verily]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κάρτα]] (rare [[prose|P.]]), [[ἦ κάρτα]]. |
Revision as of 17:11, 1 June 2020
English > Greek (Woodhouse)
adverb
yes, in answer to a question: P. and V. ναί, ναιχί, μάλιστά γε, πῶς γὰρ οὔ; Ar. and P. κομιδῇ γε, ἀμέλει, πάνυγε, V. καὶ κάρτα, καὶ κάρταγε .
at any rate: P. and V. γε, γοῦν, γε δή, ἀλλά, ἀλλά… γε.
verily: P. and V. ἡ, Ar. and V. κάρτα (rare P.), ἦ κάρτα.
in oaths or strong assertions: P. and V. ἦ μήν.