βάραξ: Difference between revisions
κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=varaks | |Transliteration C=varaks | ||
|Beta Code=ba/rac | |Beta Code=ba/rac | ||
|Definition=ακος, ὁ, a kind of <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ακος, ὁ, a kind of <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[cake]], <span class="bibl">Epil.3</span>; cf. [[βήρηξ]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:10, 28 June 2020
English (LSJ)
ακος, ὁ, a kind of
Greek (Liddell-Scott)
βάραξ: ὁ, εἶδος ἄρτου ἢ πλακοῦντος, Ἐπίλυκ. ἐν «Κωρ.» 2, ἔνθα ἴδε Meineke.
Spanish (DGE)
v. βήρηξ.
Frisk Etymological English
-κος
Grammatical information: m.
Meaning: a kind of cake (Epil.).
Other forms: βήρηξ (Ath., H. also βήραξ; πάραξ (Test. Epict.). βάρακες τὰ προφυράματα τῆς μάζης Α᾽ττικοί δε βήρηκας δηλοῖ δε καὶ την τολύπην H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Foreign, Bechtel Dial. 2, 368). Grošelj Živa Ant. 3, 197 suggests Illyrian and compares Lat. fermentum . Typically Pre-Gr. (βαρ-ακ-, β\/π). Cf. βάρηκες.
Frisk Etymology German
βάραξ: -κος (Epil.),
{báraks}
Forms: βήρηξ (Ath. usw.), H. auch βήραξ; πάραξ (Test. Epict.)
Grammar: m.
Meaning: Bezeichnung eines Gebäcks.
Etymology : "Der schwankende Anlaut läßt auf fremden Ursprung schließen" (Bechtel Dial. 2, 368). Nach Grošelj Živa Ant. 3, 197 wahrscheinlich illyrisch und mit lat. fermentum Gärung, Sauerteig, nhd. Brot verwandt. Vgl. βάρηκες.
Page 1,219