γεράνιον: Difference between revisions
τὴν πολιὴν καλέω Νέμεσιν πόθου, ὅττι δικάζει ἔννομα ταῖς σοβαραῖς θᾶσσον ἐπερχομένη → I call gray hairs the Nemesis of love, because they judge justly, coming sooner to the proud
(big3_9) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=geranion | |Transliteration C=geranion | ||
|Beta Code=gera/nion | |Beta Code=gera/nion | ||
|Definition=τό, (γέρανος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">Geranium tuberosum</b>, a plant, Dsc.3.116; <b class="b3">ἕτερον γ</b>. <b class="b2">crane's-bill, Erodium malacoides</b>, ibid.; also γεράνιος, Hsch. (but <b class="b3">ἡ γεράνιος</b> a | |Definition=τό, (γέρανος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">Geranium tuberosum</b>, a plant, Dsc.3.116; <b class="b3">ἕτερον γ</b>. <b class="b2">crane's-bill, Erodium malacoides</b>, ibid.; also γεράνιος, Hsch. (but <b class="b3">ἡ γεράνιος</b> a [[plaster]], <span class="bibl">Aët.15.15</span>). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> substance used in Alchemy, Pelag.Alch.p.256 B.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:15, 28 June 2020
English (LSJ)
τό, (γέρανος)
A Geranium tuberosum, a plant, Dsc.3.116; ἕτερον γ. crane's-bill, Erodium malacoides, ibid.; also γεράνιος, Hsch. (but ἡ γεράνιος a plaster, Aët.15.15). II substance used in Alchemy, Pelag.Alch.p.256 B.
German (Pape)
[Seite 485] τό, 1) Pflanze, Storchschnabel, Diosc. – 2) ein Kran, Maschine zum Heben, Poll. 4, 130; E. M. γεράνειον geschr.
Greek (Liddell-Scott)
γεράνιον: τό, (γέρᾰνος) φυτόν τι ,Διοσκ. 3. 131. ΙΙ. = γέρανος ΙΙ, ἴδε Δουκάγγ.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): γηρ- Hsch.; γεράνιος Hsch.
bot.
1 geranio, Geranium tuberosum L., Dsc.3.116, Plin.HN 26.108, Hsch.
2 cigüeña malva, Erodium malacoides (L.) L' Her., Dsc.l.c., Plin.l.c.
3 n. de una substancia blanqueadora usada en alquim., Pelag.Alch.256.20
•n. de un pigmento o colorante dud. en POxy.1922.2 (V d.C.).
• Etimología: Deriv. de γέρανος ‘grulla’, llamado así por la forma de su fruto.