μόνωτος: Difference between revisions

From LSJ

Βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίοις χρῶ φίλοις → Constans ubique sis, amicis maxime → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass

Menander, Monostichoi, 61
(25)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=monotos
|Transliteration C=monotos
|Beta Code=mo/nwtos
|Beta Code=mo/nwtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[μονούατος]], <span class="bibl">Polem.Hist.60</span>, <span class="title">BCH</span>35.286 (Delos, ii B. C.):—Dim. μον-ώτιον, <b class="b2">victine</b> (sic), <span class="title">Gloss.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[μόναπος]], <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>53</span> cod.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[μονούατος]], <span class="bibl">Polem.Hist.60</span>, <span class="title">BCH</span>35.286 (Delos, ii B. C.):—Dim. μον-ώτιον, [[victine]] (sic), <span class="title">Gloss.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[μόναπος]], <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>53</span> cod.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0206.png Seite 206]] = [[μονούατος]], mit <b class="b2">einem</b> Henkel; [[ποτήριον]] Ath. XI, 467, [[κώθων]] 484 c; [[κοτυλίσκος]] Poll. 6, 96. – Auch = [[μόναπος]], Antig. Car. 58.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0206.png Seite 206]] = [[μονούατος]], mit [[einem]] Henkel; [[ποτήριον]] Ath. XI, 467, [[κώθων]] 484 c; [[κοτυλίσκος]] Poll. 6, 96. – Auch = [[μόναπος]], Antig. Car. 58.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 17:26, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μόνωτος Medium diacritics: μόνωτος Low diacritics: μόνωτος Capitals: ΜΟΝΩΤΟΣ
Transliteration A: mónōtos Transliteration B: monōtos Transliteration C: monotos Beta Code: mo/nwtos

English (LSJ)

ον,

   A = μονούατος, Polem.Hist.60, BCH35.286 (Delos, ii B. C.):—Dim. μον-ώτιον, victine (sic), Gloss.    II = μόναπος, Antig.Mir.53 cod.

German (Pape)

[Seite 206] = μονούατος, mit einem Henkel; ποτήριον Ath. XI, 467, κώθων 484 c; κοτυλίσκος Poll. 6, 96. – Auch = μόναπος, Antig. Car. 58.

Greek (Liddell-Scott)

μόνωτος: -ον, = μονούατος, Πολέμων παρ’ Ἀθην. 484C. ΙΙ. = μόναπος, Ἀντίγ. Καρύστ. 58.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α μόνωτος, -ον)
(για αγγείο) αυτός που έχει μία λαβή
νεοελλ.
αυτός που έχει ένα αφτί
αρχ.
το ζώο μόναπος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο)- + -ωτος (< οὖς, ὠτός), πρβλ. τρί-ωτος].