περιθρύπτω: Difference between revisions
From LSJ
(32) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perithrypto | |Transliteration C=perithrypto | ||
|Beta Code=periqru/ptw | |Beta Code=periqru/ptw | ||
|Definition=and περι-θρύβω (<span class="bibl">D.S.3.51</span>), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=and περι-θρύβω (<span class="bibl">D.S.3.51</span>), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[rub]] or <b class="b2">pound in pieces</b>, l.c. (Pass.); τὰ περιθρύπτοντα τὴν ψυχήν <span class="bibl">Ph.1.501</span>; περιθρυφθείς <span class="bibl">Id.2.527</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:20, 28 June 2020
English (LSJ)
and περι-θρύβω (D.S.3.51),
A rub or pound in pieces, l.c. (Pass.); τὰ περιθρύπτοντα τὴν ψυχήν Ph.1.501; περιθρυφθείς Id.2.527.
German (Pape)
[Seite 577] (s. θρύπτω), rings herum zerreiben, D. Sic.
Greek (Liddell-Scott)
περιθρύπτω: τρίβω ἢ κοπανίζω εἰς τεμάχια, Διόδ. 3. 51, Wessel. (oἱ κώδικ. περιθρύβεσθαι)· τὰ περιθρύπτοντα τὴν ψυχὴν Φίλων 1.501· περιθρυφθεὶς ὁ αὐτ. 2. 527.
Greek Monolingual
Α
κατακερματίζω, κομματιάζω από παντού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + θρύπτω «θραύω, συντρίβω, κομματιάζω»].