εὐπερίληπτος: Difference between revisions
Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht
(2b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efperiliptos | |Transliteration C=efperiliptos | ||
|Beta Code=eu)peri/lhptos | |Beta Code=eu)peri/lhptos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">easily embraced</b>, <span class="bibl">Hippiatr.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">easily embraced</b>, <span class="bibl">Hippiatr.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., [[limited]], ὑποθέσεις <span class="bibl">Plb.7.7.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">easy to comprehend</b>, ἀνθρώπῳ <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:35, 29 June 2020
English (LSJ)
ον,
A easily embraced, Hippiatr.14. 2 metaph., limited, ὑποθέσεις Plb.7.7.6. II easy to comprehend, ἀνθρώπῳ Porph.Abst.3.4.
German (Pape)
[Seite 1088] leicht zu umfassen, also nicht sehr ausgedehnt, Pol. 7, 7, 6.
Greek (Liddell-Scott)
εὐπερίληπτος: -ον, εὐκόλως περιλαμβανόμενος· ἐντεῦθεν, συνεσταλμένος, στενός, Πολύβ. 7. 7, 6. ΙΙ. εὐκόλως κατανοούμενος, Πορφυρίου περὶ Ἀποχ. Ἐμψύχ. 3. 4.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑΜ εὐπερίληπτος, -ον)
αυτός που γίνεται εύκολα κατανοητός, ο ευκολονόητος
αρχ.
1. αυτός που συνοψίζεται εύκολα
2. συνεκδ. ο μη διεξοδικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + περι-ληπτός (< περιλαμβάνω)].
Russian (Dvoretsky)
εὐπερίληπτος: легко охватываемый, т. е. небольшой, узкий (ὑπόθεσις εὐ. καὶ στενή Polyb.).