πρόληψις: Difference between revisions
ἐκ Χάεος δ' Ἔρεβός τε μέλαινά τε Νὺξ ἐγένοντο... (Hesiod's Theogony 123) → From Chasm, Erebos and black Night came to be...
m (Text replacement - "''' εως ἡ<b class="num">1)" to "''' εως ἡ<br /><b class="num">1)") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prolipsis | |Transliteration C=prolipsis | ||
|Beta Code=pro/lhyis | |Beta Code=pro/lhyis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">preconception, mental picture</b> or | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">preconception, mental picture</b> or [[scheme]] into which experience is fitted, εἰς τὴν π. ἐναρμόττειν <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>37</span>, cf.<span class="bibl">38</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>1p.24U.</span>(pl.), <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>3p.60U.</span>(pl.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>255</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nat.</span>28.4</span> (<span class="bibl">p.7</span> V., pl.); also in Stoic. philos., ἔμφυτοι π. <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.17</span>, al.; <b class="b3">κοινὴ π. τῶν ἀνθρώπων</b> Id.ib.<span class="bibl">2.286</span>, al., cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.22</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in common use, <b class="b2">previous notion</b> or [[conception]], <span class="bibl">Plb.8.27.1</span>; π. ἔχειν πάντων ἀδύνατον <span class="bibl">Id.10.43.8</span>, cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>247.22</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>124.16</span> (ii A.D., <b class="b3">-λημψ-</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Rhet., [[anticipation]], ὑπονοίας <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Meth.</span>10</span>: generally, <span class="bibl">Ph.1.425</span>; ζῴων ἐνίοις σεισμῶν καὶ ὑετῶν ἐμπέφυκε π. <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.26</span>; ἐν προλήψει γεγονέναι <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>4.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> simply, <b class="b2">taking beforehand</b>, <b class="b3">ὅρκου, μισθοῦ</b>, <span class="bibl">Hld.4.18</span>,<span class="bibl">5.8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:50, 29 June 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A preconception, mental picture or scheme into which experience is fitted, εἰς τὴν π. ἐναρμόττειν Epicur.Sent.37, cf.38, Ep.1p.24U.(pl.), Ep.3p.60U.(pl.), Fr.255, Nat.28.4 (p.7 V., pl.); also in Stoic. philos., ἔμφυτοι π. Chrysipp.Stoic.3.17, al.; κοινὴ π. τῶν ἀνθρώπων Id.ib.2.286, al., cf. Arr.Epict.1.22. 2 in common use, previous notion or conception, Plb.8.27.1; π. ἔχειν πάντων ἀδύνατον Id.10.43.8, cf. A.D.Conj.247.22, al., PFay.124.16 (ii A.D., -λημψ-). II Rhet., anticipation, ὑπονοίας Hermog.Meth.10: generally, Ph.1.425; ζῴων ἐνίοις σεισμῶν καὶ ὑετῶν ἐμπέφυκε π. Iamb.Myst.3.26; ἐν προλήψει γεγονέναι Philum.Ven.4.5. III simply, taking beforehand, ὅρκου, μισθοῦ, Hld.4.18,5.8.
German (Pape)
[Seite 733] ἡ, das Vorher-, Voraus-, Vorwegnehmen; bes. im Geiste, allgemeine, dunkle Vorstellung, Vorherahnen, κατὰ τὴν τῶν νεανίσκων πρόληψιν, Pol. 8, 29, 1; πρόληψιν ἔχειν τινός, Etwas vorhersehen, muthmaßen, 10, 43, 8, u. öfter. – Bei Epicur. eine durch die Sinne erhaltene Vorstellung; Plut. plac. phil. 4, 11, bei Arrian. übh. der Begriff. – In der Musik wie προλημματισμός, eine eigene Modulation der Stimme, vgl. Anonym. Bellerm. de music. 4.
Greek (Liddell-Scott)
πρόληψις: ἡ, ἡ ἐκ τῶν προτέρων ἀντίληψις, οἵα κατὰ τοὺς Στωϊκοὺς ἐξ ἀρχῆς ἐνεφυτεύθη εἰς τὸν ἀνθρώπινον νοῦν, ἔννοια φυσικὴ τοῦ καθόλου Χρύσιππ. παρὰ Διογ. Λ. 7. 54· κατὰ πρόληψιν ἐννοεῖσθαι Ἐπίκουρ. αὐτόθι 10. 33, πρβλ. Κικ. Ν. D. 1. 16 καὶ 17· αἱ ἔμφυτοι πρ. Πλούτ. 2. 1041Ε, 1042Α· ἑρμηνεύεται δὲ ὑπὸ τοῦ Κικέρωνος διὰ τῶν λ. notio, antipatio, praenotio, πρβλ. Ἀρρ. Ἐπίκτ. 1. 22· ― ἀλλ’ ἐν ἑτέρῳ χωρίῳ (2. 900Β) ὁ Πλούτ. παριστάνει τὴν πρόληψιν ὡς ἀντικειμένην τῇ λ. ἔννοια, ἣν κτᾶταί τις διὰ τῆς πείρας: ― ἐντεῦθεν, 2) ἐν τῇ κοινῇ χρήσει, προτέρα ἔννοια ἢ αντίληψις, Πολύβ. 8. 29, 1· πρ. ἔχειν τινὸς ὁ αὐτ. 10. 43, 8. ΙΙ. ἐν Ρητ. προκατάληψις ΙΙ· ― ἐν Κικ. de Div. 2. 53, ὁ Orelli πρόσληψις.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de prendre d’avance ; t. de philos. la notion acquise par les sens, chez les Épicuriens ; p. ext. notion antérieure à toute perception par les sens ou à toute éducation de l’esprit, idée innée.
Étymologie: προλαμβάνω.
Russian (Dvoretsky)
πρόληψις: εως ἡ
1) предположение, предчувствие, предвидение (πρόληψιν ἔχειν τινός Polyb.);
2) филос. (у стоиков) предвосхищение, первичное общее понятие (врожденное, но вступающее в действие только в связи с чувственным опытом) (ἡ π. ἐστιν ἔννοια φυσικὴ τοῦ καθόλου Diog. L.); (у эпикурейцев) эмпирическое общее понятие: π. μνήμη τοῦ πολλάκις ἔξωθεν φανέντος Diog. L. пролепсис (есть) воспоминание о многократном внешнем явлении;
3) рит. предвосхищение, упреждение (ответ на предвидимое возражение) Quint., Gell.;
4) грам. пролепсис, смещение (напр., превращение подлежащего придаточного предложения в дополнение главного: τὴν ὑπερβολὴν τῶν ὀρέων ἐδεδοίκεσαν μὴ προκαταληφθείη = ἐδεδοίκεσαν, μὴ ἡ ὑπερβολὴ τῶν ὀρέων προκαταληφθείη Xen. они опасались, как бы горные высоты не были ранее захвачены).