ἀμφινωμάω: Difference between revisions
From LSJ
γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → bane and salvation to a house is woman, bane or salvation to a house is woman, for a woman is disaster and salvation for the house
(big3_3) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfinomao | |Transliteration C=amfinomao | ||
|Beta Code=a)mfinwma/w | |Beta Code=a)mfinwma/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[surround]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>304.8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">distribute, turn over</b> or <b class="b2">peer round</b>, ἀμφὶ ἓ νωμήσας <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>373</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:25, 29 June 2020
English (LSJ)
A surround, A.Fr.304.8. 2 distribute, turn over or peer round, ἀμφὶ ἓ νωμήσας h.Cer.373.
German (Pape)
[Seite 141] ringsumher bewegen, H. h. Cer. 373.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφινωμάω: ἐν Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 305. 8, = περικυκλῶ, περιβάλλω: - ἀμφιβ. ἐν Ὕμ. Ὁμ. εἰς Δήμ. 373, ἔνθα φαίνεται ἡ λέξις νὰ σημαίνῃ: διαιρῶ, χωρίζω εἰς δυό, ῥοιῆς κόκκον... ἀμφὶ ἑ νωμήσας.
Spanish (DGE)
1 dirigirse a, acercarse a ἀμφὶ ἓ νωμήσας h.Cer.373.
2 hacer dar vueltas, hacer rondar στικτή νιν αὖθις ἀμφινωμήσει πτέρυξ plumas moteadas le recubrirán A.Fr.609.8 (= S.Fr.581.8).