ἀποσκυβαλίζω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur

Menander, Monostichoi, 97
(5)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aposkyvalizo
|Transliteration C=aposkyvalizo
|Beta Code=a)poskubali/zw
|Beta Code=a)poskubali/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">treat as vile refuse</b>, Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.22</span>; <b class="b2">pollute</b> a tomb, prob. in <span class="title">CIG</span>3927 (Hierapolis):—Pass., <b class="b2">to be cast forth as excrement</b>, <span class="bibl">Epict.<span class="title">Gnom.</span>19</span>:—hence Subst. ἀποσκῠβᾰλ-ισις, εως, ἡ, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1184</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">treat as vile refuse</b>, Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.22</span>; [[pollute]] a tomb, prob. in <span class="title">CIG</span>3927 (Hierapolis):—Pass., <b class="b2">to be cast forth as excrement</b>, <span class="bibl">Epict.<span class="title">Gnom.</span>19</span>:—hence Subst. ἀποσκῠβᾰλ-ισις, εως, ἡ, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1184</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:46, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσκῠβᾰλίζω Medium diacritics: ἀποσκυβαλίζω Low diacritics: αποσκυβαλίζω Capitals: ΑΠΟΣΚΥΒΑΛΙΖΩ
Transliteration A: aposkybalízō Transliteration B: aposkybalizō Transliteration C: aposkyvalizo Beta Code: a)poskubali/zw

English (LSJ)

   A treat as vile refuse, Sch.Pi.P.3.22; pollute a tomb, prob. in CIG3927 (Hierapolis):—Pass., to be cast forth as excrement, Epict.Gnom.19:—hence Subst. ἀποσκῠβᾰλ-ισις, εως, ἡ, Sch.Ar.Pl.1184.

German (Pape)

[Seite 325] die Spreu davon thun, wegwerfen, Synes.; auch übertr., Stob.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσκῠβᾰλίζω: μέλλ. - ίσω, θεωρῶ τι ὡς σκύβαλον καὶ ἑπομένως ἀπορρίπτω αὐτό, Μελέτ. ἐν Ἀν Ὀξ. τ. 3. σ. 95, Εὐσέβ. Ἱστ. Ἐκκλ. 7. 22, Συλλογ. Ἐπιγρ. 3927: - ἀποσκυβάλισις, ἡ, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 1185.

Spanish (DGE)

rechazar, despreciar τὰ περιττά Synes.Calu.7, ἡμᾶς Gr.Naz.Ep.88, cf. Sch.Pi.P.3.22a
ensuciar una tumba IAlt.Hierap.338.6
en v. med. arrojar como desecho alimentos, Epict.Gnom.19.

Greek Monolingual

ἀποσκυβαλίζω (Α)
ξεχωρίζω τα σκύβαλα από το στάρι, θεωρώ κάτι άχρηστο και το πετώ.