ἀπροσδιόριστος: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾿ ἄλλων τῶν νοσηματικῶν ἧττον μετέχουσιν αἱ γυναῖκες → apart from this one, women are less troubled by maladies

Source
(6)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aprosdioristos
|Transliteration C=aprosdioristos
|Beta Code=a)prosdio/ristos
|Beta Code=a)prosdio/ristos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">undefined</b>, Ulp.ad <span class="bibl">D.24.68</span>; <b class="b2">unqualified</b>, <span class="bibl">Heliod.<span class="title">in EN</span>109.19</span>; of propositions, <b class="b2">indefinite in quantification</b>, <span class="bibl">Ammon.<span class="title">in APr.</span>14.37</span>. Adv. -τως <b class="b2">without distinction</b>, Gal.16.558; <b class="b2">par excellence</b>, <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Mete.</span>123.3</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[undefined]], Ulp.ad <span class="bibl">D.24.68</span>; [[unqualified]], <span class="bibl">Heliod.<span class="title">in EN</span>109.19</span>; of propositions, <b class="b2">indefinite in quantification</b>, <span class="bibl">Ammon.<span class="title">in APr.</span>14.37</span>. Adv. -τως <b class="b2">without distinction</b>, Gal.16.558; <b class="b2">par excellence</b>, <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Mete.</span>123.3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:50, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπροσδιόριστος Medium diacritics: ἀπροσδιόριστος Low diacritics: απροσδιόριστος Capitals: ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟΣ
Transliteration A: aprosdióristos Transliteration B: aprosdioristos Transliteration C: aprosdioristos Beta Code: a)prosdio/ristos

English (LSJ)

ον,

   A undefined, Ulp.ad D.24.68; unqualified, Heliod.in EN109.19; of propositions, indefinite in quantification, Ammon.in APr.14.37. Adv. -τως without distinction, Gal.16.558; par excellence, Olymp.in Mete.123.3.

German (Pape)

[Seite 339] ohne hinzugefügte Bestimmung, Rhet.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπροσδιόριστος: ὁ μὴ προσδιωρισμένος ἢ ὡρισμένος, Σχόλ. εἰς Δημ. 722. 12. - Ἐπίρρ. -τως Τζέτζ. Προλεγ. εἰς Λυκόφρ.

Spanish (DGE)

-ον
1 no definido καὶ οὐκ ἀγνοῶν τὸ ἁμάρτημα ὁ νομοθέτης ἀπροσδιόριστον ἀφῆκε τὸν νόμον Heliod.in EN 109.18
subst. τὸ ἀπροσδιόριστον la indefinición Vlp.Sch.D.24.722.12, τὸ ἀπροσδιόριστον τῶν ὑπὸ σοῦ γεγραμμένων Alex.Trall.2.587.9
de proposiciones indeterminado cuantitativamente Ammon.In APr.14.37.
2 adv. -ως sin distinción, indistintamente ἐλλιπῶς οὕτως καὶ ἀ. ῥηθείς Gal.16.558
sin especificación ἀ. γὰρ οὕτω φασὶν οἱ Ἀθηναῖοι Sch.Th.2.15.2, ἀ. εἰπών Ammon.Ac.M.85.1532A
de ahí por excelencia ὡς καὶ ἀ. λέγεσθαι «λίμνην» Olymp.in Mete.123.3.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀπροσδιόριστος, -ον)
αυτός που δεν έχει ή δεν μπορεί να προσδιοριστεί
νεοελλ.
εκείνος για τον οποίο δεν έχει οριστεί προθεσμία.