ἄπεργος: Difference between revisions
From LSJ
στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound
(5) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apergos | |Transliteration C=apergos | ||
|Beta Code=a)/pergos | |Beta Code=a)/pergos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[idle]], f.l. for [[ἀργός]], <span class="bibl">Artem.1.42</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[obsolete]], Phld. <span class="title">Rh.</span>1.354 S.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:30, 29 June 2020
English (LSJ)
ον,
A idle, f.l. for ἀργός, Artem.1.42. II obsolete, Phld. Rh.1.354 S.
German (Pape)
[Seite 287] (ἔργον), unthätig, müssig, Artemid. 1, 42.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): ἀπεργός Hsch.
1 fuera de uso, pasado de moda ἄπεργα ποιοῦσι καινὰ [φ] αίνεσθαι Phld.Rh.1.354.
2 de pers. sin trabajo, SEG 27.545.9, 13, 17 (Samos III a.C.), cf. ἀπεργός· ἀργός Hsch.
3 subst. τὸ ἄ. lado no trabajado, no labrado (λίθοι) ἄ. ἔχοντες IG 22.1666A.98, B.48, 70 (Eleusis IV a.C.).
Greek Monolingual
ἄπεργος, ο (Α)
αυτός που δεν εργάζεται, ο οκνηρός.
Greek Monolingual
ο
αυτός που κατεβαίνει, μετέχει σε απεργία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχ. άπεργος «αργός, οκνηρός» < απ(ο)- + -εργος < έργον].