ἐντάνυσις: Difference between revisions

From LSJ

ἔτλην δ' οἷ' οὔ πώ τις ἐπιχθόνιος βροτὸς ἄλλος → I have endured as much as no other mortal

Source
(12)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=entanysis
|Transliteration C=entanysis
|Beta Code=e)nta/nusis
|Beta Code=e)nta/nusis
|Definition=[ᾰ], εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stretching</b>, <span class="bibl">Eust.1913.37</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[stretching]], <span class="bibl">Eust.1913.37</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:05, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντάνῠσις Medium diacritics: ἐντάνυσις Low diacritics: εντάνυσις Capitals: ΕΝΤΑΝΥΣΙΣ
Transliteration A: entánysis Transliteration B: entanysis Transliteration C: entanysis Beta Code: e)nta/nusis

English (LSJ)

[ᾰ], εως, ἡ,

   A stretching, Eust.1913.37.

German (Pape)

[Seite 853] ἡ, das Anspannen, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

ἐντάνυσις: -εως, ἡ, τὸ ἐντανύειν, χορδῶν ἐντανύσει Εὐστ. Ὀδ. 1913, 37, καὶ ἐντανυσμός, ὁ, Σχόλ. εἰς Ὁμ. Ὀδ. Φ. 112.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ tensión χορδῶν Eust.1913.38.

Greek Monolingual

ἐντάνυσις, η (Μ)
τέντωμα, έκταση («χορδῶν ἐντανύσει», Ευστ.).