ὑποθυμιάω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ τῷ ὕψει τῶν θείων ἐντολῶν σου → but by the sublimity of thy divine commandments

Source
(4b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypothymiao
|Transliteration C=ypothymiao
|Beta Code=u(poqumia/w
|Beta Code=u(poqumia/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fumigate</b>, τι θείῳ <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>4.5</span>:—Med., aor. 1, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.128</span>:—Pass., <b class="b2">to be burnt for fumigation</b>, Dsc.1.6,76, 3.112. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> abs. in Act., <b class="b2">make a thick smoke</b>, <span class="bibl">Aen.Tact.32.1</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fumigate]], τι θείῳ <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>4.5</span>:—Med., aor. 1, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.128</span>:—Pass., <b class="b2">to be burnt for fumigation</b>, Dsc.1.6,76, 3.112. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> abs. in Act., <b class="b2">make a thick smoke</b>, <span class="bibl">Aen.Tact.32.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:00, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποθῡμιάω Medium diacritics: ὑποθυμιάω Low diacritics: υποθυμιάω Capitals: ΥΠΟΘΥΜΙΑΩ
Transliteration A: hypothymiáō Transliteration B: hypothymiaō Transliteration C: ypothymiao Beta Code: u(poqumia/w

English (LSJ)

   A fumigate, τι θείῳ Luc.DMeretr.4.5:—Med., aor. 1, Hp.Mul.2.128:—Pass., to be burnt for fumigation, Dsc.1.6,76, 3.112.    II abs. in Act., make a thick smoke, Aen.Tact.32.1.

German (Pape)

[Seite 1218] Weihrauch od. andere wohlriechende Specereien auf untergelegtem Feuer verbrennen, damit räuchern; Luc. D. Mer. 4; Clem. Al. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποθυμιάω: καπνίζω κάτωθεν, Λατ. suffire, τ. θείῳ Λουκ. Ἑταιρ. Διάλ. 4. 5· - μέσ. ἀόρ. α΄, Ἱππ. 646. - Παθ., καίομαι πρὸς θυμίασίν τινος ἢ ὅπως καπνισθῇ τι, Διοσκ. 1. 104., 3. 126, κλπ.

Russian (Dvoretsky)

ὑποθῡμιάω: окуривать (τῷ θείῳ τι Luc.).