ἀνάμιξις: Difference between revisions

From LSJ

νῦν εὐπλόηκα, ὅτε νεναυάγηκα → I made a prosperous voyage when I suffered shipwreck

Source
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anamiksis
|Transliteration C=anamiksis
|Beta Code=a)na/micis
|Beta Code=a)na/micis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mingling, admixture</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.15.4</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Num.</span>17</span>, Gal.2.850.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mingling]], [[admixture]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.15.4</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Num.</span>17</span>, Gal.2.850.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:50, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάμιξις Medium diacritics: ἀνάμιξις Low diacritics: ανάμιξις Capitals: ΑΝΑΜΙΞΙΣ
Transliteration A: anámixis Transliteration B: anamixis Transliteration C: anamiksis Beta Code: a)na/micis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A mingling, admixture, Thphr.CP4.15.4, Plu. Num.17, Gal.2.850.

German (Pape)

[Seite 198] ἡ, Vermischung, Verkehr, Plut. Num. 17.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάμιξις: -εως, ἡ, τὸ ἀναμιγνύεσθαι, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 4. 15, 4· ἐπικοινωνία, Πλουτ. Νουμ. 17.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
relations, commerce intime.
Étymologie: ἀναμίγνυμι.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 mezcla, unión Arist.Pr.952b3, Plu.Num.17, Gal.2.850
fig. amistad Plu.2.643e.
2 en la putrefacción de víveres guardados infección τοῦ ἔξωθεν Thphr.CP 4.15.4.
3 trato sexual LXX Psalm.Salom.2.13.

Greek Monotonic

ἀνάμιξις: -εως, ἡ (ἀναμίγνυμαι), επικοινωνία, συναλλαγή, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνάμιξις: εως ἡ смешение, тесное общение Arst.: πάντων πρὸς πάντας ἀ. Plut. всеобщее смешение.

Middle Liddell

[ἀναμίγνυμαι]
intercourse, Plut.