πιπώ: Difference between revisions
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pipo | |Transliteration C=pipo | ||
|Beta Code=pipw/ | |Beta Code=pipw/ | ||
|Definition=οῦς, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=οῦς, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[woodpecker]], [[Picus major]] and [[minor]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>593a4</span>, al. (cf. <b class="b3">πίπρα, πῖπος</b>), Lyc.476, Nic.<span class="title">Fr.</span>54, prob. in Antim.Col.4P.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:20, 30 June 2020
English (LSJ)
οῦς, ἡ,
A woodpecker, Picus major and minor, Arist.HA593a4, al. (cf. πίπρα, πῖπος), Lyc.476, Nic.Fr.54, prob. in Antim.Col.4P.
German (Pape)
[Seite 619] ἡ, eine Art Baumhacker, Hesych. v. π ίπ ος u. πίπρα.
Greek (Liddell-Scott)
πῑπώ: -οῦς, ἡ, ὁ δρυοκολάπτης, picus viridis major et minor, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 3, 7., 9. 1, 17 καὶ 21, κ. ἀλλ., Λυκόφρ. 476.
Greek Monolingual
-οῡς, ἡ, Α
δρυοκολάπτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ηχομιμητική λ. που συνδέεται με το αρχ. ινδ. pippakā (πρβλ. πιπίζω [Ι], πίφιγξ)].
Russian (Dvoretsky)
πῑπώ: οῦς ἡ Arst. = πίπος.
Frisk Etymological English
-οῦς
Grammatical information: f.
Meaning: woodpecker, Picus maior and minor (Arist. [vv. ll. πίπος, πίπρα etc.], Lyc.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Formation like ἀηδώ, τυτώ a.o. (Chantraine Form. 115 f.); prob. onomatopoetic like πιππίζω (s. v.), Skt. píppakā f. name of a bird, though such a designation exactly for the woodpecker does not seem very evident. A similar birdname, πίππος or πῖπος is by Ath. 9, 368 f. supposed for trad. ἵππους. -- Cf. πίφιγξ. -- The name may well be Pre-Greek.
Frisk Etymology German
πιπώ: -οῦς
{pīpṓ}
Grammar: f.
Meaning: Specht, Picus maior und minor (Arist. [vv. ll. πίπος, πίπρα usw.], Lyk. u.a.).
Etymology : Bildung wie ἀηδώ, τυτώ u.a. (Chantraine Form. 115 f.); wohl onomatopoetisch wie πιππίζω (s. d.), aind. píppakā f. N. eines Vogels usw., obwohl eine solche Benennung gerade für den Specht wenig einzuleuchten scheint. Ein ähnlicher Vogelname, πίππος od. πῖπος wird Ath. 9, 368 f. für überl. ἵππους vermutet. — Vgl. πίφιγξ.
Page 2,543