διασυγχέω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diasygcheo
|Transliteration C=diasygcheo
|Beta Code=diasugxe/w
|Beta Code=diasugxe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">confuse utterly</b>, Plu.2.1078a.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[confuse utterly]], Plu.2.1078a.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 13:40, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασυγχέω Medium diacritics: διασυγχέω Low diacritics: διασυγχέω Capitals: ΔΙΑΣΥΓΧΕΩ
Transliteration A: diasynchéō Transliteration B: diasyncheō Transliteration C: diasygcheo Beta Code: diasugxe/w

English (LSJ)

   A confuse utterly, Plu.2.1078a.

Greek (Liddell-Scott)

διασυγχέω: ἐντελῶς συγχέω, Πλούτ. 2. 1078Α.

French (Bailly abrégé)

confondre pêle-mêle.
Étymologie: διά, συγχέω.

Spanish (DGE)

1 mezclar vino y agua, Plu.2.1078a.
2 machacar, aplastar glos. a διαπαλύνω Hsch.δ 1611.

Greek Monolingual

διασυγχέω (Α)
συγχέω εντελώς.

Russian (Dvoretsky)

διασυγχέω: сливать, смешивать Plut.