δυσαχθής: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier

Menander, Monostichoi, 297
(9)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysachthis
|Transliteration C=dysachthis
|Beta Code=dusaxqh/s
|Beta Code=dusaxqh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">very grievous</b>, <span class="bibl">Tryph.42</span>, <span class="bibl">Max. 308</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[very grievous]], <span class="bibl">Tryph.42</span>, <span class="bibl">Max. 308</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:55, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαχθής Medium diacritics: δυσαχθής Low diacritics: δυσαχθής Capitals: ΔΥΣΑΧΘΗΣ
Transliteration A: dysachthḗs Transliteration B: dysachthēs Transliteration C: dysachthis Beta Code: dusaxqh/s

English (LSJ)

ές,

   A very grievous, Tryph.42, Max. 308.

German (Pape)

[Seite 677] ές, schwer lastend, v. l. für das vorige, Tryphiod. 42 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δυσαχθής: -ές, λίαν βαρύς, ἐπαχθής, Τρυφιόδ. 42, Μάξιμ. π. καταρχ. 308.

Spanish (DGE)

-ές

• Morfología: [ac. -έα Max.308]
muy desagradable, insoportable sent. fís. νοῦσος Max.l.c., ἕλκεα Aret.SD 2.9.2, κάκωσις Aët.13.37
difícil de sobrellevar ἀμβολίη ... δ. retraso apenas soportable Triph.42, cf. Cyr.Al.Thds.7, Ep. en ACO 1.1.4.15.4.

Greek Monolingual

δυσαχθής, -ές (AM)
επαχθής, αβάσταχτος.