βραχύστομος: Difference between revisions
From LSJ
Μισῶ πονηρόν, χρηστὸν ὅταν εἴπῃ λόγον → Cum recta fatur, improbum odi maxime → Den Schlechten hass' ich, wenn ein gutes Wort er spricht
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrachystomos | |Transliteration C=vrachystomos | ||
|Beta Code=braxu/stomos | |Beta Code=braxu/stomos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[with narrow mouth]], λιμήν <span class="bibl">Str.14.1.24</span>; ἀγγεῖα Plu.2.47e.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:45, 30 June 2020
English (LSJ)
ον,
A with narrow mouth, λιμήν Str.14.1.24; ἀγγεῖα Plu.2.47e.
German (Pape)
[Seite 462] mit enger Mündung, λιμήν Strab. XIV, 641; ἀγγεῖον Plut. de audit. 10 M.
Greek (Liddell-Scott)
βραχύστομος: -ον, ὁ ἔχων στενόν, μικρὸν στόμα, Στράβων 641, Πλούτ. 2. 47Ε.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à bouche ou à ouverture étroite.
Étymologie: βραχύς, στόμα.
Spanish (DGE)
-ον
de boca estrecha λιμήν Str.14.1.24, ἀγγεῖα Plu.2.47e, ὀπαί Hld.8.16.4.
Greek Monolingual
βραχύστομος, -ον (Α)
(για λιμάνι) με στενό στόμιο ή στενή είσοδο.
Russian (Dvoretsky)
βρᾰχύστομος: с узким отверстием или горлом (ἀγγεῖον Plut.).